English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ L ] / Lemme go

Lemme go tradutor Francês

61 parallel translation
- Oh, fine! Uh, lemme go, will ya?
C'est amusant! Lâchez-moi! Je peux le faire tout seul.
Lemme go, lemme go, I tell you.
Lâchez-moi. Lâchez-moi, j'vous dis.
Lemme go! Lemme go!
Lâchez-moi!
- Lemme go!
- Lâchez-moi!
Come back here, you little girl! - Lemme go! Come back here!
Reviens, petite peste!
- Lemme go, lemme go!
- Lâchez-moi!
- Lemme go! - I'll teach you a lesson you won't forget.
Je vais te donner une leçon que tu n'oublieras pas.
Come here. - Lemme go. - Come on!
Lâchez-moi!
Get up there! Lemme go!
Lâchez-moi!
- Keep away from me. Lemme go. - Hey!
- N'approchez pas!
- I've told you 50 times to keep out of that tree! - Lemme go! And I don't want you in the tree.
Je ne veux pas vous voir prés de cet arbre!
- You lemme go! - Hey! Come back here, doggone you!
- Laissez-moi partir!
- Lemme go, will ya?
- Lâchez-moi!
Lemme go.
Laissez-moi! Coucou!
Lemme go.
Lâchez-moi.
Lemme go.
Tu vas me lâcher.
Lemme go, jerk!
Lâche-moi!
Lemme go! Open it.
Mais lâchez-moi!
- Lemme go!
- Laissez-moi!
Lemme go!
Pourquoi vous m'empêchez?
Lemme go...
Lâchez-moi!
Lemme go!
- Stop.
Lemme go, Crown!
Laisse-moi, Crown!
Lemme go, dat boat's goin'without me!
Laisse-moi partir, le bateau part sans moi!
What are you doin'? - Lemme go, dickhead.
- Laisse-moi, tête de noeud!
Lemme go!
Lâche-moi!
OK. lemme go.
Ok pose moi...
- Lemme go.
- Laisse-moi.
Lemme go.
Lâche-moi.
Lemme go.
Laisse-moi!
Lemme go ahead and share a little something special with you that I like to call Perry's Perspective.
J'ai envie de partager un truc spécial avec toi : "Le point de vue de Perry".
Lemme go, uncle!
Laisse-moi partir mon oncle!
- Lemme go!
- Ostie, lâche-moi!
No, lemme go, God damn it!
Laissez-moi y aller, bon sang!
- Lemme go.
Lâche-moi!
Lemme go!
- Lâche-moi!
Lemme go, cocksucker!
Lâche-moi connard!
No, leave me alone! Lemme go!
- Non, laisse-moi tranquille!
Lemme go!
- Doucement! - Lâche-moi!
Lemme go!
Lâchez-moi!
Lemme go, you're hurting me!
Lâchez-moi, vous me faites mal!
- Lemme go.
- Lâchez-moi.
Lemme go get her.
Laissez-moi la voir.
Listen to me! - You big bully, lemme go!
- Tu vas m'écouter!
Uh, okay, Tommy. Lemme... Lemme let you go, all right?
Je te laisse y aller.
Lemme go.
Juri.
Let's go. Lemme see.
Faites quelque chose.
Stop. Lemme go.
- La verdure va te calmer!
Lemme try it, I'll give it a go.
Laisse-moi l'essayer.
Lemme go!
Relachez-moi!
Lemme go!
Relâchez-moi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]