Perfecto tradutor Francês
91 parallel translation
- Only one Corona Perfecto.
- Un seul Corona Perfecto.
WELL, CONFIDENTIALLY, I WAS JUST PUFFING ON A PERFECTO WHEN YOU CAME IN.
Eh bien, confidentiellement, je fumais justement un Perfecto à votre arrivée.
I love this perfecto perfecto. Perfecto.
J'adore ce perfecto perfecto.
Perfecto, Chester! Come on.
Perfetto, Chesler.
Perfecto.
Á la perfection.
Conozco el lugar perfecto.
Je connais un endroit parfait.
I have spent a shitload of money on her and she is perfecto now.
J'ai dépensé plein de fric sur elle, et elle est perfecto maintenant.
It's a sweet deal, Chris. Really "perfecto."
C'est un bon plan, Chris. "Perfecto."
- Give Mr Perfecto a squeeze for me.
Embrasse ton prince charmant de ma part.
Alright. Here's the one perfecto thing I picked up.
Et pour finir, le truc bien perfecto...
I usually go for the whole sentence myself, but this is perfecto!
D'habitude, je prends toute la phrase, mais là c'est perfecto!
It's perfecto.
C'est perfecto.
Let's see, that's one TV, a stereo, one leather jacket, a VCR, a computer.
Voyons voir. Une télé, une chaîne, un perfecto, une vidéo et un ordinateur.
- Perfecto. He backed me up all the way.
Sa recommandation a été précieuse.
Leather jacket, the works!
Le petit perfecto!
As you mentioned earlier there's no love lost at all between Tuttle and Chapel and Tuttle wouldjust love to break up this perfecto right now.
Comme vous le disiez, Tuttle et Chapel ne peuvent pas se sentir. Tuttle meurt d'envie d'enrayer ce match parfait.
He took a home run away from Davis Birch and the perfecto is still alive! c
II a volé un home run à Davis Birch et le match parfait continue!
Perfecto.
Parfait.
Perfecto.
Perfecto.
Perfecto.
Perfecto!
Oh and if you could be here by 8, that would be perfecto.
Oh, et si tu pouvais être là bas à 20h, ce serait parfait.
Perfecto!
Perfecto!
Perfecto.
Pile poil.
I think a little higher on the right, and then it'll be perfecto.
Levez encore un peu à droite, et ce sera perfecto.
- Perfecto.
- Perfecto.
You'd think they fight each other, But no, together they are perfecto.
On les croirait rivaux, mais ils se mêlent parfaitement.
- Excellent, perfecto.
Excellent. Perfecto.
He has long hair and he's wearing a hat and a Perfecto jacket.
Ben, il a des cheveux longs avec un bonnet et un blouson style perfecto.
Perfect.
Perfecto!
Iperfecto!
Perfecto!
Perfecto, I'll report it to the boss.
Parfait. Je préviens le chef.
- Perfect, I'm not Professor Lavrof, either.
PERFECTO! Je ne suis pas non plus le professeur Lavrof!
Well, perfecto.
Bien, perfecto.
Perfecto. And may I say, it's wonderful to have you back.
Et si je peux me permettre, c'est formidable de te retrouver.
- Perfecto.
- Parfait.
Or should I say, perfecto?
Ou devrais je dire, perfecto?
She'd even taken in a Latino foster child, which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote.
Elle avait même adopté un enfant latino-américain... Une mère d'accueil "perfecto" ... en niant qu'elle tentait ainsi de gagner le vote hispanique.
En este mundo, nada es perfecto. As my father would say.
"En este mundo, nada es perfecto," comme disait mon père.
I think it'd be like a Kevin Durant jump shot- - perfecto!
Comme un tir en suspension de Kevin Durant. Perfecto!
Es perfecto!
Es perfecto!
- Perfecto!
qu'elle sortait un plus gros casse-cou que lui. - Perfecto!
Lucille 2 had recently adopted a Hispanic boy named Perfecto.
Lucille 2 avait récemment adopté un enfant Espagnol nommé Perfecto.
This got the attention of Perfecto Telles, vice president of the student anti-bullying squad.
Cela attira l'attention de Perfecto Telles vice-président de l'équipe anti-maltraitance.
Then just the, uh, the one glove will do, and, uh... perfecto!
Alors tu vas heu... Bon juste un gant fera l'affaire. et...
As fate would have it, Perfecto Telles was also in need of a monster.
Et le sort voulu que Perfecto Telles ait aussi besoin d'un monstre.
Three perfectos.
Perfecto.
- Perfecto perfecto perfecto.
Trois perfectos.
oh, perfecto!
Oh, perfecto!
Perfecto!
Perfecto! Bravissimo, Soldat! Rico, place au spectacle!
Perfecto, as the French would say.
Perfecto, comme le français le dirais.
Oh, that looks perfecto.
Perfecto.
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly all right 21
perfectly fine 32
perfectly safe 17
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly all right 21
perfectly fine 32
perfectly safe 17