Shut your fucking mouth tradutor Francês
222 parallel translation
You shut your fucking mouth.
Ferme ta gueule.
Shut your fucking mouth and give me the cash out the drawer.
Ferme ta gueule et passe-moi le tiroir-caisse.
Shut your fucking mouth!
Ferme ta gueule!
Shut up, man! Just shut your fucking mouth!
Ferme ta grande gueule!
You prick. Shut your fucking mouth!
Si tu fermais ta gueule!
You shut your fucking mouth, bitch!
Ferme ta gueule, sale vache!
Shut your fucking mouth.
Ferme-la.
Shut your fucking mouth!
Ta gueule!
Shut your fucking mouth!
Ferme ta putain de gueule!
Shut your fucking mouth!
Ferme-la!
I'm warning you. Drive the limo and shut your fucking mouth.
Tu conduis et tu fermes ta grande gueule!
With all due respect, sir, you can fire me on Monday. But right now, I want you to shut your fucking mouth and listen.
Vous me virerez lundi si ça vous chante, mais en attendant vous allez la fermer et m'écouter.
Shut your fucking mouth! Move!
Foutez le camp!
- Shut your fucking mouth!
Ferme ta gueule!
Shut your fucking mouth up!
Ferme ta gueule!
keep your fucking voice- - shut your fucking mouth.
Moins fort!
Shut your fucking mouth, Cartman!
Ferme ta putain de gueule, Cartman.
- Shut your fucking mouth!
- Silence! - Ferme ta gueule!
Shut your fucking mouth. That's my sister.
C'est ma soeur, enculé de masturbé!
Why don't you shut your fucking mouth for 2 seconds and let me come up with a plan that doesn't involve mass suicide.
Et si vous la fermiez deux secondes, putain... que je trouve un plan qui ne soit pas un suicide collectif?
Lady, if you don't shut your fucking mouth, I will kill you.
Si tu ne fermes pas ta gueule, je vais te tuer.
- Shut your fucking mouth.
- Ferme ta putain de gueule.
Shut your fucking mouth! Shut up! Fucking shut up!
Ferme ta putain de gueule!
- You bastard! Get off me! - Shut your fucking mouth!
Ferme ta putain de gueule!
- He was one of them. - You shut your fucking mouth!
- C'était un des deux types.
Shut your fucking mouth, you moron.
Ecrase, taré! - Pardon?
If you have no guts, just shut your fucking mouth
Si t'as pas les couilles ferme ta gueule
Shut your fucking mouth.
J'y vais. Ferme-la, rien à foutre, j'y vais.
Shut your fucking mouth
Ferme ta putain de gueule.
Hey, tamale boy, why don't you shut your fucking mouth?
Eh, mangeur de tamales, ferme donc ta putain de gueule.
- Keep your fucking mouth shut.
- Ferme ta putain de gueule.
Just keep your fucking mouth shut, alright?
Ferme ta gueule, d'accord?
Keep your fucking mouth shut, and dig the goddamn grave.
Ferme ta gueule et creuse cette putain de tombe!
Stop kidding and shut your fucking mouth!
Ferme ta putain de gueule!
Keep your fucking mouth shut, you hear?
- Ferme ta putain de gueule!
Keep your fucking mouth shut.
Dans ton intérêt, ta gueule!
You work for me, Eddie... learn to keep your fucking mouth shut!
Je m'excuse! Qui travaille pour moi sait se taire!
- What? If you'd just kept your fucking mouth shut.
Si tu l'avais bouclé, connasse!
You'd better shut your mouth, or I'll break your fucking arm, you know?
Ta gueule ou je te casse l'autre bras!
So the appropriate action is for you to do nothing and keep your fucking mouth shut.
L'action appropriée : ne rien faire et fermer votre gueule!
- Shut your fucking mouth!
- Ferme ta gueule!
You can't put a fucking... ok, ok, shut your mouth!
De toutes façons, nous devrons le signaler à la police. Laisse-moi t'expliquer une chose.
Shut your fucking big mouth!
Ferme ta grande sale vieille gueule!
Why didn't you just keep your fucking mouth shut?
Pourquoi t'as pas fermé ta grande gueule?
Shut your fucking mouth, you little toerag.
Ta gueule, petit merdeux.
I'm trying to work here, so shut your fucking jive-ass mouth.
J'essaye de bosser, alors ferme ta grande gueule.
Mind your fucking business. Keep your mouth shut when it comes to my kids! Alright?
Mêle-toi de tes oignons et ferme-la quand il s'agit de mes gosses.
So do me a favor and keep your fucking mouth shut.
Alors, rends-moi service et ferme ta gueule.
Just fucking shut your mouth, son.
Et ferme également ta putain de gueule, fiston.
You're like, "Put a fucking cock in your mouth and shut your face."
T'as fait : "Mets-t'en une dans la gueule et ferme-la!"
You couldn't keep your fucking mouth shut.
Il a fallu que t'ouvres ta grande gueule.
shut your damn mouth 21
shut your mouth 570
shut your hole 30
shut your face 62
shut your eyes 53
shut your trap 37
shut up 16909
shut up and listen 61
shut the fuck up 1138
shut the front door 38
shut your mouth 570
shut your hole 30
shut your face 62
shut your eyes 53
shut your trap 37
shut up 16909
shut up and listen 61
shut the fuck up 1138
shut the front door 38