English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Someone else did

Someone else did tradutor Francês

413 parallel translation
He shot himself before someone else did
- Il s'en est mis une avant que les autres le fassent.
Do you really think someone else did it?
Croyez-vous vraiment qu'il y ait un autre coupable?
But he or someone else didn't pay you to concoct an alibi for him and his friends by any chance, did they?
Mais quelqu'un vous aurait-il payée pour leur concocter cet alibi?
The boy didn't fire his gun, someone else did!
Son assistant n'a pas tiré, un autre l'a fait à sa place.
It's lucky I saw those bruises before someone else did.
Une chance que j'ai vu ces bleus la première.
And that someone else did away with her.
Et ce quelqu'un d'autre l'a tuée.
Someone else did your dirty work, right?
Quelqu'un d'autre a fait ça pour toi?
I wanted to do it, but someone else did it.
Je voulais le faire, mais quelqu'un d'autre l'a fait.
I wanna know if someone else did.
Je veux savoir si quelqu'un l'a fait.
But someone else did.
Mais quelqu'un d'autre l'a vue...
With my expertise I don't bother with fingers Maybe someone else did it
Je ne coupe jamais les doigts, il devait être là avant.
That if we cannot have fired those torpedoes, someone else did.
Ça veut dire que si notre vaisseau n'a pas tiré ces torpilles, un autre l'a fait.
If Reyga didn't kill himself, someone else did.
Si Reyga ne s'est pas suicidé, on l'a tué.
We bailed her and we let her go. lf someone else did something, I'm sorry.
On l'a sautée et on l'a relâchée. Pour le reste, je regrette.
Someone else did it.
C'est quelqu'un d'autre.
Yes, I did see someone else.
Ou ¡, j "a ¡ vu quelqu" un d " autre.
Someone else walked by before I did...
Quand j'ai passé, quelqu'un avait déjà passé, et l'a pris.
- If lady did not listen... perhaps saw someone else doing same?
- Si madame n'a pas écouté... peut-être a-t-elle vu quelqu'un faire de même?
Did you think I was someone else?
Tu croyais que c'était quelqu'un d'autre?
I don't think I'd ever forgive you If someone else printed your divorce story before I did.
Je ne vous pardonnerais jamais si un autre publiait l'histoire de votre divorce avant moi.
Did someone else ask you?
C'est vrai.
Someone else could have loved him and made him happier than I did.
Une autre femme aurait pu l'aimer mieux que moi et le rendre heureux.
Did he fall in love with someone else?
Est-il tombé amoureux de quelqu'un d'autre?
When I did find it, it was someone else's happiness.
Celui que j'ai trouvé était à d'autres.
NOR DO I LOOK SO DIFFERENT FROM OTHER MEN. IF I DID, WHY SHOULD THAT MAN IN THE MARKET SQUARE MISTAKE ME FOR SOMEONE ELSE?
Il ne veut plus me voir humain, et pourtant, je ne crois pas tout à fait ça.
Gerhardt did a job for us, didn't he, only last year. We better send someone else.
Pour vous, Monsieur.
Why did you choose to marry someone else?
Tu en as pris une autre.
Well, I did promise someone else, sir, and- -
Eh bien, monsieur, j'ai promis à...
Did you ask someone else?
T'as invité quelqu'un d'autre?
Why did he hire someone else this year?
Pourquoi en aurait-il besoin cette année?
Did your boss finally decide someone else would do it?
Ta patronne a pris quelqu'un d'autre?
Bullshit, admit your crime like a man. You did it. So don't blame it on someone else.
Wan, arrête de mentir avoue ton crime comme un homme, au lieu d'accuser quelqu'un d'autre.
Why did mother put someone else's plates on the table?
Pourquoi Maman a mis les assiettes de quelqu'un d'autre sur la table?
Prince Wolgang is a very loyal servant! No one else in this kingdom will be able to make me laugh so hard! How did you decide to recommend someone who doesn't know what Sogyukseo is about?
Notre grand prince Wolgang est si dévoué. y a-t-il quelqu'un d'autre à part lui dans tout le royaume? qui ne peut même pas faire la différence entre le temple et la clinique?
I want to know who did it. If it is you or someone else,
Je veux savoir par qui.
You did murder someone else's son.
Mais vous avez tué un autre enfant.
He did say there was someone else in the building.
Ce qui est sûr, c'est qu'il y avait quelqu'un dans l'immeuble.
Did you know Laura was seeing someone else?
Saviez-vous que Laura voyait quelqu'un d'autre?
- No. - Did you mention someone else's names?
- Tu t'es mis à table alors?
Why did you give it to someone else?
Pourquoi l'as-tu donné à quelqu'un d'autre?
Why did I become a human being and someone else a chicken?
Pourquoi je suis devenu être humain et pas poulet, par exemple?
Someone else wins, I do what I did.
Sinon, je fais ce que j'ai fait.
DID SOMEONE ELSE START THE SHOOTING?
Quelqu'un d'autre aurait... commencé le tir?
At this point, even if he did, his career would still be over, unless we can prove someone else kicked those numbers.
Même s'il le faisait, sa carrière serait finie, à moins de prouver que quelqu'un d'autre a grillé les chiffres.
Did you see somebody being nasty to someone else?
On a fait du mal à quelqu'un, que tu as vu?
As much as I would want to protect them from what someone else said they did.
Autant que je voudrais les protéger pour ce qu'on les accuserait d'avoir fait.
It means you don't have a line, but someone else just did. And it goes something like this :
Si on n'a pas de texte quand son partenaire en a... on peut réagir comme ça...
I know, and if I could explain it... So when did you meet this "someone else"?
Quand as-tu rencontré ce "quelqu'un d'autre"?
- Did you go to someone else?
Tu as vu quelqu'un?
- Did he hurt someone else?
Il a blessé quelqu'un?
What Bill Turbit did to you he did to someone else.
Ce que Bill Turbit vous a fait, il l'a fait à quelqu'un d'autre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]