English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Superintendent

Superintendent tradutor Francês

1,245 parallel translation
Superintendent.
- Commissaire!
The field superintendent on a service check.
- Le contremaître, pendant un contrôle.
My name is superintendent gaskell And this is sergeant maddox.
Je suis le commissaire Gaskell et lui, le sergent Maddox.
I am superintendent harold gaskell And this is a raid.
Je suis le commissaire Harold Gaskell, et ceci est une rafle!
Superintendent charles frodwell, my best friend
Le commissaire Charles Frodwell.
Superintendent gaskell of vice squad.
Gaskell, de la brigade des mœurs.
But I may be superintendent gaskell Of the vice squad.
Mais je suis peut-être le commissaire Gaskell.
From bingley, the bolton choral society And their leader, superintendent mcgough.
venant de Bingley, la chorale Bolton et son responsable, le chef McGough!
Superintendent lufthansa, will you please read the charge?
Commissaire Lufthansa, voulez-vous lire l'accusation?
This is, uh, Detective Chief Superintendent Durk.
Voici le commissaire principal Durk.
Detective Chief Superintendent Durk.
Commissaire principal Durk.
Mr. Durk... detective chief superintendent, Scotland Yard.
M. Durk, commissaire principal, Scotland Yard.
This is Superintendent Durk.
Voici le commissaire Durk.
Chief Superintendent Durk... Does he really believe that Mr. Tanner killed Sir Roger, panicked and then killed himself?
Le commissaire principal Durk croit-il vraiment que M. Tanner a tué Sir Roger,
The Chief Superintendent doesn't approve of extra-mural perversions.
Le commissaire désapprouve les perversions tordues.
I've been appointed your new superintendent here, and take up my duties today.
Je suis votre nouveau superintendant et je prends mes fonctions aujourd'hui.
Superintendent says he's doing the best he can with prices so high.
Le superintendant a affirmé faire du mieux qu'il peut avec de tels prix.
If there's no one up there, I can charm the superintendent into giving me a passkey.
Je pourrais nous obtenir un passe.
No tracks of blood, superintendent.
Aucune trace de sang, commissaire.
I'll call you back, superintendent.
Je vous rappelle, commissaire.
"Superintendent"?
"M. le commissaire"?
Superintendent Thomas, Special Branch.
Commissaire Thomas, de l'antenne spéciale.
- Are you calling Superintendent Thomas?
- Tu appelles le commissaire Thomas?
One moment, Superintendent.
Un moment, commissaire.
- Superintendent.
- Commissaire.
If I want to bully some bloke, I tell him I'm detective superintendent.
Je n'ai qu'à dire qui je suis. Surintendant, ça impressionne!
He knows the sort of man is made detective superintendent.
N'importe qui n'est pas surintendant.
OFFICE OF SUPERINTENDENT
BUREAU DU SURINTENDANT
You overheard me talk to the Superintendent?
Tu m'as entendu parler au surintendant?
- Get me Chief Superintendent Wray. - Very good, sir.
Passez-moi le commissaire en chef Wray.
And this is Chief Superintendent Wray of New Scotland Yard.
Et voici le commissaire en chef Wray de New Scotland Yard.
The building superintendent told me that Mr. Mallory's office was leased 18 months ago by you.
Le gardien de l'immeuble m'a dit que vous louiez le bureau de M. Mallory.
He's the medical superintendent.
il est médecin-chef à Lansdown.
Superintendent McCleod, police.
Commissaire McCleod, police.
I'm ready to pay, Superintendent.
Je suis prêt à payer, M. Le préfet.
Superintendent he's been t threatened, but not us.
M. Le préfet, on le fait chanter, mais pas nous.
Please make them suspend the investigation, Superintendent.
Arrêtez l'enquête, M. Le préfet, pendant un jour ou deux.
Phone the Superintendent, he knows me,
Appelez le préfet de police.
I repeat, I have the Superintendent's permission.
Vous! J'ai l'accord du préfet.
The district attorney was miraculously sa? ed thanks to the intervention of her building superintendent
Elle a été miraculeusement sauvée par l'intervention du gardien.
Hello, Superintendent.
- Bonjour, commissaire.
Audio surveillance for Superintendent Bude...
Le commissaire Bude en écoute.
. - Right, Superintendent.
- Oui, M. le commissaire.
Superintendent Bude seems increasingly uncooperative.
- Le commissaire Bude semble de moins en moins coopératif.
Idiot! The superintendent calls Gonzagues almost every night.
- Le commissaire va appeler Gonzagues toutes les nuits.
Mr. Superintendent, the film we saw tonight was... stupendous!
Honoré président, nous venons de voir un film superbe.
Nicola! A petition for your dismissal has already been mailed to the superintendent of Salerno.
Un compte-rendu a été adressé à M. L'inspecteur de Salerne.
Mr. Superintendent, no!
Ça vous apprendra à déraisonner.
And detective chief superintendent.
- Et un commissaire principal.
Detective Superintendent Cartwright.
Surintendant Cartwright.
The superintendent is here, Nicola!
Ce "sordide"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]