Super hot tradutor Francês
1,178 parallel translation
What, a Hot Dog Heaven super chili cheese dog?
Quoi, un super Hot Dog fromage et chili?
Super hot
Super chaud.
Okay, here's the thing, fez... she's clearly a lunatic, which means that she'sgonna be super hot in bed, so congratulations on that one.
Voilà le truc, Fez... Elle est clairement cinglée, ce qui signifie qu'elle sera super chaude au lit, donc félicitations pour celle-là.
Tomorrow you'll be one hot bitch.
Demain vous serez un super canon.
This is a hot ride, I'll tell you that.
C'est une super caisse, c'est moi qui te le dis.
With this really, really hot flight attendant.
Avec un steward super, super chaud.
We'll be getting married in six months and I just thought it would be so hot if we didn't have sex again until our wedding night.
On se marie dans six mois. Alors j'ai pensé que ce serait super excitant de... ne plus faire l'amour jusqu'à la nuit de noces.
I'm not feeling so hot.
Je me trouve pas super.
Openings of hot new clubs are for hot, childless people.
Une boîte branchée, c'est pour les gens super, sans enfants.
I'm not even one of the hot mommies at Mommy Me.
Je suis même pas une super maman de chez Maman Moi.
Well, neither do I. You're hot.
Moi non plus. Tu es super.
- What about that hot lawyer?
- Et l'avocat super sexy?
- But you know, she's pretty hot.
- Mais bon, elle est super sexy.
I'm just saying, in your uniform you were, like, a totally hot police chick... but out of your uniform you're a total pie face.
Dans votre uniforme, vous étiez super sexy, mais là, vous ressemblez à un cageot.
I mean, I like you and all, it's just that all the guys at the D.M.V. seem great... until you find them in your apartment wearing your hot curlers.
Je t'aime bien, mais les employés du bureau sont super jusqu'à ce que tu les surprennes avec ton fer à friser. Warren.
It's hot!
"Vapeur super-chaude" "Ne pas s'introduire"
Come on, you're hot.
Tu es super sexy.
I mean, is it our fault that they also happen to be a couple of hot foxes?
La faute à qui, si c'est deux nanas super sexy?
One night, after the slimy frog ditches his super-hot senior-poll-most-popular girlfriend, he meets his princess. "
Un soir, après que M. Grenouille eût jeté sa ravissante petite amie, la plus populaire d'entre toutes, il rencontra sa princesse. "
It has its own hot-tub bath with super-jets.
Elles ont leur jacuzzi avec des super jets.
This one has hot-tub bath with super-jets.
Celle-ci a un jacuzzi avec des supers jets.
- You got a hot date?
- Quoi, t'as un super rencard?
Just because you order extra-hot at Flaming Tandoori does not make you anything other than a sanctimonious, toffee-nosed, lily-assed tosser.
Ce n'est pas parce que tu commandes des plats super épicés que ça fait de toi autre chose qu'un petit con donneur de leçons qui tortille du croupion.
- She's incredibly hot.
Super sexy, ouais!
It was really hot.
Oétait vraiment super.
There are some great hot springs over there.
Il y a des sources d'eau chaude super, là-bas.
The magnets keep the super-hot plasma contained at all times,
Ces aimants empêchent le plasma de s'échapper.
- They sure were hot.
- Elles étaient super bonnes!
Speed... imagine you're a doctor, and you got this hot crib.
Speed. T'es toubib, t'as un super appart, des nanas passent te voir...
But on the upside, your social status at school is going to explode when people find out you're doing a hot housewife.
Mais d'un autre côté, ton statut social au lycée va exploser quand les gens apprendront que tu te fais une femme mariée super canon.
She's really hot.
Elle est super sexy.
Plus, who could focus... with hot-ass Kelly Ripa up there interrogating you?
Qui peut rester concentré face à Kelly Ripa la super sexy en train de t'interviewer?
That chick is hot.
Elle est super sexy.
- For your information since they hired a very hot weather girl.
Oui, depuis qu'ils ont engagé une super nana pour la météo.
Maybe he hooked up with that hot girl he talked to.
Peut-être chez la super nana.
Rob Lowe pretending to play the saxophone was incredibly hot.
Rob Lowe, faisant semblant de jouer du saxo, était super sexy
Smitty here. Take this down. I got a hot scoop on a tall blonde, and I got to put it to bed on the double.
C'est Smitty, note ça j'ai un super scoop sur une grande blonde et ça doit partir à la presse sur le champ!
That's very hot.
Super génial!
Hot, hot, hot!
Super sexy!
If I didn't know it was you, I'd have thought someone hot just walked in!
Si je ne te connaissais pas, j'aurais pensé qu'une fille super canon venait d'entrer!
He'd also have to be smoking hot and filthy rich, of course.
Il devra aussi être super canon et salement riche, bien sûr.
"She's super-hot."
"Elle était super canon."
You're going to jail for some hot piece of teenage ass?
Tu es prêt à aller en taule pour une ado super sexy?
- Way hot.
- Super bonne.
Listen, I was thinking that... I don't know, you could come over, you could get me take me out to dinner, and, I don't know do something really hot and dirty and awful to me.
Écoute, je pensais... tu pourrais passer, m'emmener dîner, et je ne sais pas, moi... me faire quelque chose de super chaud, sexy et torride.
Thank God she thinks that hot chick Tina I invited is my cousin.
- Pratique, non? Super, elle croit que Tina est ma cousine.
I'm getting a hot dress, fantastic shoes...
J'aurai une robe super sexy.
You're on the air with Hot Donna, or should I say "hot under the collar" Donna?
Vous êtes sur les ondes avec Hot Donna, ou devrais-je dire... "Hot super énervée" Donna.
On the one hand... we have the hot-cold ex-boyfriend and heir to the status quo.
D'un côté, on a l'ex-petit ami froid super sexy et héritier du statu quo.
So he lied about having to work. So he's seeing the movie he promised to see with you. So he's here with a hot, young guy...
Il t'a menti, il regarde un film qu'il devait voir avec toi, accompagné d'un super beau mec...
I picked you up in the hot-babe section.
Je t'ai trouvée au rayon des super-nanas.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot water 65
hot chocolate 64
hot shot 39
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot water 65
hot chocolate 64
hot shot 39
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
super 764
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
super 764
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24