Text me tradutor Francês
1,434 parallel translation
So just text me, so I can find you.
Donc envoie-moi un message pour te trouver.
Don't text me.
Plus de sms.
Text me your number, I'll be there Wednesday.
Envoyez-moi votre numéro. J'y serai mercredi.
Text me when you're ready.
Envoie-moi un SMS quand tu es prêt.
Text me the details, I'll be in touch by the end of the day.
Envoyez moi les détails par sms. Je vous tiendrai au courant en fin de journée
But you did text me that you love me like a brother.
Mais tu m'as dit que tu m'aimais comme un frère.
Text me when sparkles here retrieves his marbles,
Envois-moi un sms quand "scintille" récupère ses billes,
Oh, you did not just text me that, Michael Robert Chang.
Oh, tu ne m'as pas juste envoyé un sms pour ça, Michael Robert Chang.
Text me when he leaves, all right?
Envoies moi un sms quand il part, ok?
Text me if anything happens.
Envoies moi un texto si il y a quelque chose.
But text me what Chuck's mood is like when they leave.
Tiens moi au courant de l'humeur de Chuck quand ils seront partis
But text me with updates as to how he's doing.
Mais envoie moi un SMS avec de ses nouvelles.
So text me where she was staying.
Envoie-moi l'adresse.
You cannot text me at home.
Tu ne peux pas m'envoyer de textos.
But text me, okay?
Envoie un SMS.
You text me the address, and I'll meet you there.
Tu m'envoies l'adresse et je te retrouve là-bas.
Text me, let me know.
Envoies moi un texto pour me dire.
As in, breaking up with me via text message.
Par exemple, me larguer par SMS.
I just wish she'd call or text me or something so I'd know for sure.
J'aimerais juste un signe de sa part, pour en être sûre.
I'll get dispatch to text me the address.
Je me ferai envoyer l'adresse.
You promise to text me the minute you find out?
Promets-moi que tu m'écriras à la minute où tu le sauras?
Just call me back, text me, something.
Juste rappelle moi, texte moi, n'importe.
According to your text message conversation, she said, " Leave me alone.
Selon votre message de votre conversation, elle a dit " laisse-moi seule.
You said you would text me. How can you text me without your device?
Pas de SMS sans cet engin.
Once you're done, text me.
Quand ce sera fait, envoie un texto.
Okay. Yeah. Text me with the winner.
Textez-moi le nom du gagnant.
He's very sweet, very sensitive. - Actually he just text messaged me earlier to tell me that apparently my mom is having a baby. - Yes.
Il est très doux et sensible.
Well, why didn't you text me? It wasn't really a text thing.
Je perds la tête avec ce boulot.
- Did you just text me?
- Tu viens de m'écrire?
Yeah, no, maybe this isn't the best time, but just text me after the party.
Ouais, non, peut-être que ce n'est pas le meilleur moment, mais juste envoie moi un sms après la fête.
Text me. Make sure she got home okay.
Assurez-vous qu'elle rentre bien.
Yeah, well, my dad will text me if there's a problem with John, and that's the only person I'll respond to, is John, or my dad calling about John. Which he won't.
Eh bien, mon père m'enverra un SMS s'il y a un problème avec John, et la seule personne à qui je répondrai, c'est John, ou mon père qui appelle à propos de John.
two weeks ago he sent me a text.
il y a deux semaines il m'a envoyé un texto.
Fucking listen to me, for Christ's sake She just sent me a text.
Elle m'a envoyé un SMS.
Excuse me, new, mature Larry, I have a text from my fiancé.
Excuse-moi, nouveau Larry, j'ai reçu un message de mon fiancé.
I always hear "punch me" when you speak but it's usually sub-text.
J'entends toujours "frappe moi" quand tu parles mais c'est généralement sous-jacent.
I'll finish mopping you guys off the drive and get the hell out of Dodge. Call us when you're clear. Text you from the border, bro.
Je finis de vous effacer du drive et je me casses d'ici appelle nous quand tu sera sain et sauf on se textote depuis la frontiere, frerot
Like predictive text on a cell phone, predictive behaviour technology anticipates your actions based on past behaviour and performs the rest of the action for you.
La prédiction du comportement me permet d'anticiper vos actions en fonction de votre comportement passé, et d'effectuer le reste des actions pour vous.
Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable.
Je fais mon devoir de coordinatrice de costumes et je me dispute par sms avec Mike, qui dit que ma crise de nerfs au Glee Club n'était pas raisonnable.
Just send me a text with the GPS coordinates.
Envoie-moi juste un texto.
And yeah, it was wrong just like every single other text you've sent me tonight.
Et oui, c'était nul, comme tous les autres sms que tu m'as envoyés ce soir.
No, I won't let you text-message me those same horrible names.
Non, je ne te laisserais pas m'appeler par ces noms débiles en message. Au revoir.
No, it was a 711 text, and I was hoping you could bring me a slurpee or a quesadilla in the shape of a tube.
Non, c'était une urgence nourriture, j'espérais que vous pourriez m'apporter une glace ou une tortilla de la forme d'un tube.
He called me Denise in the text.
Il m'a appelé Denise dans le texte.
He sent you a text to come pick me up?
Il a t'a envoyé un message pour venir me prendre?
Brennan. I was able to restore part of the text from the paper scraps that you sent me.
J'ai pu restaurer une partie du texte des papiers que tu m'as envoyés.
A friend in Navy intelligence sent me this text... "472 Chaplin"... - five minutes before the "Colorado" was hit.
Un ami aux Renseignements m'a envoyé le message "472 Chaplin", 5 min avant qu'on tire sur le Colorado.
Let me just deal with this one text, then I wanna hear all about England.
Laisse moi juste finir avec ce texte. et ensuite je veux tous savoir sur l'Angleterre.
Anyway, just give me a favor and shoot me a quick text. So I at least know you're okay.
Bref, Ã © coute, sois sympa et envoie-moi un petit message pour que je sache que tu vas bien.
Robert California sent me a text that says, "bring your clubs to Florida."
J'ai un SMS de California : "Amenez vos clubs en Floride."
Well, I got a text from RC inviting me to come down, so I think that's going to make us roommates.
Robert m'a invité à venir par texto. Donc je pense qu'on sera colocataires.
text me the address 41
text messages 19
text message 19
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43
metres 235
text messages 19
text message 19
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43
metres 235