English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / That sounds awful

That sounds awful tradutor Francês

101 parallel translation
That sounds awful.
Ne dites pas ça, chef.
I know that sounds awful.
Je sais que ça semble affreux.
– Boy, that sounds awful.
- Soignez-vous. - C'est affreux.
That sounds awful.
C'est affreux.
That sounds awful.
Ca a l'air affreux.
That sounds awful dangerous!
Ça semble très dangereux!
That sounds awful.
Ca a l'air horrible.
Well, that sounds awful.
Ça a l'air horrible.
That sounds awful.
C'est horrible.
But of course, that sounds awful when you just start telling the audience what's going on.
Comme ça, ça a l'air terrible, quand on commence à expliquer aux gens ce qui se passe.
I got to tell you, that... that... that sounds awful.
Oh, putain, Joe, je... je dois te dire, ça... ça... ça ne me chauffe pas du tout.
- That sounds awful.
- C'est affreux.
I - I know that that sounds awful, But we just thought
Je sais que ça semble cruel mais nous pensions que...
That sounds awful.
Ca semble terrible.
That sounds awful. What is that?
Ça a l'air horrible, c'est quoi?
Oh, that sounds awful.
- C'est horrible.
That sounds awful.
Ça me semble horrible.
That sounds awful.
Ça a l'air grave.
That sounds awful.
Ça a l'air nul.
That sounds awful.
- Ça a l'air affreux.
It sounds like that awful guy Franz Biberkopf.
A ce que j'entends, c'est cet horrible Biberkopf.
Sounds like an awful disease... That's passed down from generation to generation.
Cette maladie se transmet de génération en génération!
I'm afraid, Ms. Fletcher, that, uh, remote control device sounds an awful lot like the one Woodley says Daniel O'Brien invented.
Mme Fletcher, j'ai bien peur que cette télécommande... ressemble à celle que, selon Woodley, Daniel O'Brien a inventée.
[evil computer sounds ( LOUD )]... and stop making that awful noise!
Et cesse cet horrible bruit!
That sounds an awful lot.
Ça me semble beaucoup.
That sounds like an awful lot on minumum wage. I didn't say minimum wage.
Tu seras plus populaire que les Beatles et Elvis réunis.
That sounds like an awful lot of children, but... I love you.
Ca ferait peut-être beaucoup d'enfants à porter, mais... je t'aime.
That sounds really awful, honey.
Ça a l'air vraiment affreux, mon chéri.
That sounds an awful lot like a confession to me.
Ca ressemble plus à un aveu pour moi.
That letter sounds awful.
Cette lettre a l'air horrible.
I'm sorry, that probably sounds awful.
Désolée, ça doit vous paraître atroce.
That's sounds awful.
C'est immonde.
When you put it that way, it sounds awful.
Quand tu présentes les choses ainsi, ça ne sonne pas très bien.
Only now I realize how awful that sounds.
Je viens de réaliser l'énormité de mes propos.
That sounds pretty awful.
Ca semble terrifiant.
Gosh, that sounds an awful lot like you did know who Carl was before your lawyers mentioned him.
Ça ressemble sacrément à ce que vous saviez de Carl avant que vos avocats ne l'évoquent.
Sounds like Brandy might get awful mad about that.
Ça va mettre Brandy très en colère ça.
Wow, that sounds, uh, awful.
Ça m'a l'air... Horrible.
Well, I'm sorry, but that sounds an awful lot like doing nothing.
Eh bien, je suis désolée, mais ça ressemble plutôt à ne rien faire.
Wow, that sounds... awful.
Wow, ça a l'air.. horrible.
Boy, that wind sounds awful.
Ce vent est effrayant.
Oh, that sounds awful.
Oh, ça semble affreux.
That sounds... - Awful. Sorry.
Ça semble... affreux.
When you say it out loud like that, it sounds awful.
Dans ta bouche, ça sonne vraiment mal.
Fellas, that sounds awful good, but... no, it's too late.
Non, trop tard. J'ai déjà contacté
Do you... I know it sounds awful, but in the back of my mind, I guess I always thought that Carl would be there for me.
Je sais que c'est affreux, mais j'ai toujours pensé que Carl serait Là pour moi.
Oh, that sounds awful.
C'est affreux.
You know that in the war against terror, there's often collateral damage... as awful as that sounds.
Dans la guerre contre la terreur, il y a des dommages collatéraux... parfois, aussi terrible que ça semble.
- That sounds awful.
- Mike.
When you say it like that, it sounds awful bad.
Dit comme ça, ça paraît horrible.
That could cloud her judgment. Sounds an awful lot like blackmail.
Le juge a un conflit d'intérêt pouvant l'empêcher d'être objective.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]