That sounds interesting tradutor Francês
112 parallel translation
That sounds interesting.
Ça a l'air intéressant.
That sounds interesting.
Ça semble intéressant.
That sounds interesting.
- Intéressant.
- Now that sounds interesting.
- Ça m'a l'air intéressant.
Well, that sounds interesting.
Ca me semble très intéressant.
Well, that sounds interesting.
- Voilà qui est d'un grand intérêt.
Say, that sounds interesting.
Ça a l'air intéressant!
That sounds interesting.
Cela semble intéressant.
- That sounds interesting.
- Une légende? Ça m'intéresse.
Well, that sounds interesting.
Eh bien, ça a l'air intéressant.
- Oh, that sounds interesting.
- Oh, ça a l'air intéressant.
- Now that sounds interesting.
La bonne idée qu'il a eue! On attend!
- That sounds interesting.
- Ça a l'air intéressant.
That sounds interesting.
Intéressant.
Well, that sounds interesting.
Très intéressant.
[Jarod] Well, that sounds interesting.
Ca m'a l'air intéressant.
- Oh, that sounds interesting, sir.
Ça a l'air intéressant, monsieur.
That sounds interesting.
Ça m'a l'air passionnant!
- That sounds interesting.
Ah oui? Ça à l'air très intéressant.
Well, that sounds interesting. - How much does it pay?
C'est payé combien?
- That sounds interesting.
- Ça à l'air intéressant.
- That sounds interesting.
Intéressant...
- That sounds interesting. Who's that?
- Ca a l'air intéressant.
- That sounds interesting.
Passionnant. Ecoute.
That sounds interesting.
Ca doit être intéressant.
Oh, that sounds interesting.
Ça a l'air intéressant.
That sounds like an interesting case.
L'affaire semble intéressante.
Well now, that sounds interesting.
Alléchant.
That sounds very interesting.
Cela semble très intéressant.
That sounds very interesting.
Je m'en souviens maintenant, il vient de le vendre. Mais il paraît qu'un autre sera mis aux enchères aujourd'hui.
Say, that exercise sounds interesting.
Cet exercice semble intéressant.
That sounds like interesting work, Mr. Rivera.
Ce doit être intéressant.
Presented that way, sounds interesting. Well,..
- Présentée comme ça, la chose peut nous séduire.
That sounds very interesting.
- Ça a l'air fascinant.
Oh, that sounds very interesting.
Très intéressant.
That sounds very interesting.
J'aimerais bien y aller.
Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting!
Un scoop? Ça a l'air passionnant!
- Sounds interesting. Now let's assume that there is a method to his madness. - Alright.
Ça a l'air intéressant.
That sounds real interesting.
Ça a l'air très intéressant.
That sounds like an interesting guy.
Il a l'air assez intéressant, ce type.
That sounds like a good idea. They could probably come up with some interesting information about what the ingredients are in this thing.
Je suis sûr que la recette est très intéressante.
Well, that sounds like an interesting case.
Passionnant. Et alors?
But that sounds like the beginning of a very interesting friendship.
Mais ça m'a l'air d'être le début d'une histoire d'amitié intéressante.
That is so interesting, but don't worry, dear. It's not nearly as bad as it sounds.
Intéressant, mais ne t'en fais pas, ça n'a rien de terrible.
- Oh... that sounds so interesting.
Ça doit être intéressant!
- That actually sounds interesting. - What?
Tout ça est très intéressant!
That sounds more interesting.
Ca m'a l'air plus intéressant.
My, my, how very interesting that all sounds.
Eh bien, tout cela est absolument passionnant...
Well, that sounds very interesting.
C'est très intéressant...
That sounds interesting.
Ca me semble intéressant
- Yeah, that sounds really interesting.
Oui, c'est une excellente idée.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47