They will find us tradutor Francês
152 parallel translation
They will find us, sooner or later.
Ils nous trouveraient de toute façon.
They will find us hard.
Ils auront du mal à nous trouver ici.
They will find us!
Ils nous dévoileront!
Days, weeks, maybe, but they will find us, and they'll transport us out of here.
Dans quelques jours, semaines peut-être, mais ils nous trouveront et nous téléporteront loin d'ici.
They will find us.
Ils nous trouveront.
We don't need to look for the humans. They will find us now.
Nous n'avons pas besoin de chercher les humains.
- Man, that's lame. They will find us before too long. We must go from here.
- Mince, c'est moche. ils vont nous retrouver, il faut partir au plus vite.
They will find us
Ils nous trouverons
It may take them a while, but they will find us.
C'est pour ça que ça prend du temps, mais ils vont nous retrouver.
If we do not find they will condemn us.
Si nous ne les trouvons pas ils vont nous dénoncer.
They can't find the stuff, and all of us will be blown up any minute.
On ne trouve pas le matériel. Nous risquons tous de sauter.
But I don't believe they will find one single traitor among us.
Mais ils ne trouveront pas de traître chez nous. Ni ailleurs!
They will look for us if they find Miguel's body.
Ils nous chercherons si ils découvrent le corps
The cops will find two dead dames and take us to the morgue and when they undress us, I'll die of shame.
Les flics verront deux filles mortes, et à la morgue, une fois déshabillé, je mourrai de honte.
My Aunt Polly will send for the police. And they'll find us in your old rat-filled basement and you'll go to jail.
Tante Polly va appeler la police et ils trouveront votre cave pleine de rats.
And I am sure they will find a way to come out of their city and kill us.
Et je suis sûr qu'ils trouveront un moyen de sortir de leur ville pour nous tuer.
If it lifts, they'll find us. And that will be the end of our men and our tanks.
S'il se lève, ils nous verront et ce sera la fin pour nos tanks.
Ha! Look here, priest... If they rise early, move fast and find us alive, then it will be in time.
Mon Père, s'ils se lèvent tôt, et galopent, ils nous trouveront vivants.
If you break communicator silence, they will know where they may find us.
Si vous brisez le silence radio, ils sauront où nous trouver.
They will find it quite a job... to pack us all into the wine cellar.
Ils auraient du mal à nous boucler tous dans la cave.
I must warn you, when you do find him, he will not be as you remember - they leave us afterwards only a hollow shell of ourselves.
CHAL : Je dois vous avertir. Quand vous l'aurez trouvé, il ne sera plus le même.
Captain, the Enterprise, they will be trying to find us, won't they?
Capitaine, l'Enterprise. Ils se mettront à notre recherche.
They'll never - They will never find us.
Ils nous trouveront jamais.
At least they'll never find out about us, will they?
Au moins, on ne connaîtra pas notre liaison.
Anyway, if they want to find us, they will.
- S'ils veulent nous retrouver, ils nous retrouveront.
Let's go into our bathroom, open our veins, and when they find us, our blood will be mingling in the water.
Allons dans la salle de bains, ouvrons-nous les veines et quand on nous retrouvera, nous baignerons dans l'eau rougie de nos sangs mêlés.
If they find out, It will be all over for us.
S'ils la découvrent, nous sommes tous fichus.
They will never find us.
Ils ne nous trouveront jamais.
If they find us together, they will kill us both!
S'ils nous trouvent, ils nous tueront.
('Will ) That's why they had the parade, so they could find us and kill us,
C'est pour ça qu'ils ont organisé la parade : Pour nous retrouver et nous tuer.
So she hires us to find out how deep they're buried, figuring if we don't find'em, nobody else will.
Donc, elle nous engage pour savoir s'ils sont bien cachés... en se disant que si on les trouve pas, personne les trouvera.
They will not find us.
Ils ne nous trouveront pas.
If they're not gonna help us, we're gonna find somebody who will.
Si elle n'est pas prête à nous aider, nous trouverons de l'aide ailleurs.
As soon as they realize our communicators are not working the sensors will find us and Geordi will beam us up.
Dès qu'ils verront que nos communicateurs sont en panne, les détecteurs nous repéreront et Geordi nous téléportera.
At least, when they find us, our skeletons will be embracing.
Au moins, lorsqu'ils nous trouveront, nos squelettes seront enlacés.
- Will they find us?
- On nous trouvera?
When they find us, I will be dead, killed by your weapon.
Quand on nous retrouvera, je serai mort, tué par votre arme.
They will find you and take you home. Or if you wish, you can stay here with us.
Vous pouvez rentrer chez vous ou, si vous le souhaitez, rester avec nous.
- How will they find us?
- Comment vont-ils nous trouver?
How will they find us?
Comment ils vont nous trouver?
They'll pull us down just like the others, and some day someone will come routing around... and all they'll find is a few broken bricks in the long grass.
Ils détruiront la maison. Et un jour, quelqu'un viendra fouiller... et il trouvera seulement... quelques briques cassées dans l'herbe.
Will, Mom and Dad are gonna kill us when they find out what we did.
Mes parents nous tueront quand ils sauront ce qu'on a fait.
They will spend days before they find us.
Il va leur falloir des jours pour nous trouver.
But they won't find us, will they?
Mais ils nous trouveront pas
If by direct or by collateral hand they find us touched we will our kingdom give, our crown, our life, and all that we call ours to you in satisfaction.
S'ils trouvent que je suis compromis, je vous donnerai mon royaume, ma couronne, ma vie et tout ce qui est à moi à titre de réparation.
Our next step will be to open negotiations... find out what they might be interested in getting from us in exchange for the polyferranide.
- Il va falloir engager des négociations, découvrir ce qu'ils pourraient vouloir en échange du polyferranide.
- If she's found. they're gonna - - If she stays. the Romans will find us. They'll hear her screams, then we'll all be dead.
Si elle reste, les Romains nous trouveront à cause de ses cris.
If we find the Russians, they will take us to him.
Trouvons les Russes, ils nous mèneront à lui.
Maybe they tapped a power line and run it illegally. If I find the tap, it will tell us where they are.
S'ils s'alimentent illégalement sur le compteur général... en trouvant leur branchement, je découvrirai leur tanière!
Once they find they are unable to contact us, someone will come here to investigate.
Dès qu'ils réaliseront qu'ils ne peuvent nous contacter, ils interviendront.
Without any way of communicating, how will they find us?
Sans moyen de communication, comment nous trouveront-ils?
they will 407
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will not 19
they will die 30
they will kill you 73
they will kill him 17
they will be 52
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will not 19
they will die 30
they will kill you 73
they will kill him 17
they will be 52
find us 16
they are 1447
they are coming 72
they can't see you 17
they aren't 58
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they don't 727
they are 1447
they are coming 72
they can't see you 17
they aren't 58
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they don't 727
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they did 777
they are good 26
they are here 88
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they did 777
they are good 26
they are here 88