They will kill him tradutor Francês
87 parallel translation
But they will kill him for what you did! - Let me explain.
Certainement pas me rendre aux Allemands.
They will kill him.
Ils vont le tuer.
- No, they will kill him.
- Ils ont annulé? - Clamsés.
If we speak, they will kill him.
Si on parle, ils le tueront.
They will kill him, like they did with his brother.
Ils vont le tuer, comme son frère.
- and you know how this will end? They will kill him.
Et tu sais comment ça va se terminer cette histoire-là?
I think, they will kill him.
Crois-tu qu'ils vont l'achever?
Have faith, Chandar. They will kill him, Mother.
Chaque jour à une certaine heure... il est transféré du second au cinquième étage chez Zarina.
They only know that if someone is against us, they will kill him.
Elles élimineront tout individu qui se dresseront sur notre chemin, sans aucune pitié.
Then they will kill him!
Ensuite, ils le tueront!
They will kill him.
Ils vont l'exécuter.
- Kate. They will kill him.
- Ils le tueront.
They will kill him!
Ils le tueront!
Say nothing more or they will kill him.
taisez-vous, ou ils le tueront.
Alone told, that only difference between such is the general squad and death cell, that in cell folks knows when they will kill him.
J'aurais peut-être dû. La seule différence entre le bloc des communs et le couloir de la mort, c'est que dans le couloir de la mort, on sait quand on va mourir.
If it comes to that? It has to. I have to, or they will kill him.
Je dois le faire ou ils vont le tuer.
- They will kill him!
Lls vont le tuer. Ils vont le tuer!
If they find out who we are, they will kill him.
S'ils réalisent qui on est, ils le tueront, c'est sûr.
They will kill him if they know.
Ils le tueront si jamais ils le découvrent.
If they get him. they will kill him.
S'ils le trouvent, ils le tueront.
But in three days They will kill him, Edward.
Mais, dans 3 jours, ils le tueront, Edward.
I'm telling you. They will kill him within a few days, Ed.
Ils vont le tuer d'un jour à l'autre.
- They will kill him, damn it!
- Ils vont le tuer, bon sang!
And if we don't step in, they will kill him.
Si on n'intervient pas, ils le tueront.
If the other sleepers think you're on to who Duke really is, they will kill him.
Si les autres taupes pensent que vous êtes sur Duke, ils le tueront.
If we kill him before they get to him then you know what will happen.
Si on le tue avant qu'on l'arrête, vous savez ce qui va arriver?
You'll catch him and they'll kill him and everybody will forget about it.
Attrapez-le, tuez-le et oubliez tout.
I'm afraid they will kill me the way they killed him.
- Qu'ils me tuent comme mon mari.
- You will kill me like they killed him.
- Vous me tuerez comme ils l'ont tué.
They will kill the enemy if they can. Burn the crops that might feed him. And plant again when he's gone.
Il faudra brûler les récoltes qui pourraient nourrir l'ennemi... et semer dès qu'il sera parti.
If they had managed to kill him, if they still manage to kill him, the Hindus will have no leader.
S'ils avaient réussi à le tuer, s'ils y parviennent encore, les hindous n'auront plus de chef.
If they know that he is alive, they will come to kill him.
S'ils savent qu'il est vivant, ils le tueront.
Want to see that they will really kill him?
Vous allez voir qu'ils vont réellement le tuer?
Will they kill him?
Ils vont le tuer? Pourquoi?
His death. If they don't kill him, he will become an angry river, tearing apart everything on his way.
- S'ils ne le tuent pas, il les a comme les fleuve, emportant tout... sur son passage.
No, they will not kill him, I'm sure these two are not capable.
Non ils ne le tueront pas, je suis sûre que ces deux-là n'en sont pas capables.
But... will they just find Milhouse, or will they find him and kill him?
Quand ils le trouveront, ils le...
If you try to help him, they will kill you.
Si t'essaies de l'aider, ils te tueront.
Well, if we don't kill him, they probably won't give us the money, will they?
Eh bien, si on le tue pas... ils ne nous donneront probablement pas l'argent, n'est-ce pas?
- The second reason is, you tell him I killed Shemin, they will kill me.
- La deuxième raison, c'est que si tu lui dis que j'ai tué Shemin, je suis mort.
They will kill him!
- Ils le tueront.
Kingsley will have people with him who will kill us when they realise we don't have Hewitt.
Kingsley aura des hommes qui nous tueront quand ils verront qu'on n'a pas Hewitt.
Because they know that if they give us that kid, then we'll kill him, and when our commercial goes on the air, it will lose them business!
Ils savent que s'ils nous donnent l'enfant et que nous le tuons, quand notre spot sera diffusé, ils devront fermer leur usine. Ouais.
After which time it will be the duty and the obligation of every Roman to do him harm or to kill him if they are able!
Après quoi, il sera du devoir et de l'obligation de tout Romain de lui porter atteinte ou de le tuer s'ils en sont capables!
If someone is not ready to give his life for Yugoslavia, step forward and I will kill him myself. If they want war, they'll get war!
Si quelqu'un n'est pas prêt à donner sa vie pour la Yougoslavie, il peut le dire tout de suite et je le tuerai personnellement.
Kira will probably kill all who oppose him, even if they're not criminals. We may be killed by Kira...
Kira tue tous ceux qui s'opposent à lui, qu'ils soient ou non des criminels.
That note says you will kill him if they do not pay.
Cette lettre dit que tu le tueras s'ils ne paient pas.
They can't sense him in the lead box. They will want to kill one another.
Ils ne peuvent le sentir, ils sont trop occupés à s'entretuer.
After my droids kill Jabba's son, they will deliver your Padawan to him for punishment for the Huttlet's murder.
Après que mes droïdes auront tué le petit Hutt, ils iront livrer ta Padawan à Jabba pour qu'il la punisse pour l'assassinat de son fils.
If anyone hears you talking like this about him. they will kill you.
Si quelqu'un entend que tu parles comme ça de lui, ils te tueront
We will never be able to link the gun to Maroni, so we won't be able to charge him, but the fact they are trying to kill you, means we are getting to them.
On ne pourra jamais faire le lien entre le pistolet et Maroni, donc on ne pourra pas l'inculper, mais le fait qu'ils essaient de te tuer, signifie qu'on est en train de les atteindre.
they will 407
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will die 30
they will not 19
they will kill you 73
they will be 52
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will die 30
they will not 19
they will kill you 73
they will be 52
kill him 1144
kill him now 35
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
kill him now 35
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they are cute 16
they don't 727
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26
they did 777
they don't 727
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26
they did 777