This place is awesome tradutor Francês
97 parallel translation
This place is awesome!
Cet endroit est super!
This place is awesome.
C'est top, ici.
This place is awesome. Why aren't you inside?
Pourquoi vous n'entrez pas?
This place is awesome!
C'est génial, ici!
Man, this place is awesome!
Cet endroit est genialissime!
This place is awesome.
Cet endroit est génial!
- This place is awesome.
- Cet endroit est génial.
Man, this place is awesome!
Purée, cet endroit est terrible!
This place is awesome.
C'est génial, ici.
This place is awesome!
Ce restau est trop bien!
Wow, this place is awesome.
C'est fabuleux, ici!
This place is awesome.
Cet endroit est super.
- This place is awesome.
- Cet endroit est super.
Man this place is awesome!
Mec, cette endroit est incroyable.
This place is awesome.
Cet endroit est superbe.
This place is awesome.
Cet endroit est canon.
This place is awesome.
Cet endroit est fantastique
This place is awesome
C'est superbe!
This place is awesome.
Quel endroit génial.
This place is awesome.
C'est endroit est superbe.
- Rachel, this place is awesome. - It's been in my family for years.
Rachel, cet endroit est merveilleux.
'Cause this place is awesome.
Parce que cet endroit est génial.
- Yeah. Yeah, this place is awesome.
- Oui, cet endroit est génial.
This place is awesome.
Cet endroit est génial.
this place is awesome.
C'est énorme ce qu'on vit là!
Well, Jane, I gotta say, this place is awesome.
Jane, je dois avouer que cette maison est géniale.
So, this place is awesome.
Enchanté. Cet endroit est génial.
This place is awesome. I know.
- Cet endroit est super.
{ pos ( 105,260 ) }'cause this place is awesome.
Parce que cet endroit est génial.
I mean, these stairs alone - Dad, this place is awesome.
Rien que ces marches... - Papa, cet endroit est génial.
Wow, this place is awesome!
C'est vraiment génial ici!
I don't get why you didn't wanna come here. This place is awesome.
Je vois pas pourquoi tu voulais pas monter, c'est génial ici
Wow, this place is awesome.
C'est trop cool, ici.
All right. This place is awesome, man, where did you--where did you find out about this spot?
Cet endroit est génial, comment tu l'as trouvé?
See, I told you this place is awesome.
Je te l'avais dit, c'est super, ici.
- This place is awesome. - Yeah.
C'est mortel, ici!
I declare this place is awesome.
Je déclare que c'est génial. Votre nom?
Wow, this place is awesome!
Cet endroit est génial!
Wow, this place is like, really... awesome!
Ouah, cet endroit est, vraiment... génial!
- This is gonna be so awesome!
J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères Y a d'la place pour se garer
This is awesome. What is this place?
C'est quoi, cet endroit?
This place is-This is awesome.
Cet endroit est génial.
This place is freaking awesome. The people are awesome.
Ce bureau déchire tout.
This place is fuckin'awesome.
Cet endroit est étonnant.
This place is really awesome.
Cet endroit est génial.
This place is gonna be awesome.
Cet endroit va être génial.
This place is pretty awesome.
Oui. Cet endroit est super.
This place is awesome!
Cet endroit est incroyable.
This place is kind of awesome.
Cet endroit est génial.
Ladies and gentlemen, it is my pleasure to present this trophy for first place, for tenth annual galaxy camp rocket engine competition, to our winners, The Awesome Possums.
Mesdames et Messieurs, c'est avec grand plaisir que je remets ce trophée du 10e concours de fusées du Galaxy Camp, à nos gagnants, les Marsupiaux Géniaux.
Oh, my God! We were just talking about how awesome this place is.
Cet endroit est génial.
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700