You little bastard tradutor Francês
501 parallel translation
You little bastard, get over here
- Mon petit câlisse, arrive icitte!
You little bastard!
Dis donc, petit diable!
Get lost, you little bastard! Herodes be released on you!
Fiche le camp, maudite morveuse!
You little bastard, I could kill you right now.
Sale petit voyou! Je pourrais te tuer.
You little bastard.
Petit bâtard.
C'mon, you little bastard!
Sale chien!
C'mon, you little bastard!
Viens donc, minable!
- This time I caught you, you little bastard! - This time?
Cette fois, je te tiens, saligaud!
Now listen here, you little bastard!
Dites donc, petite ordure!
Why am I always apologizing to you, you little bastard? !
Je m'excuse toujours devant toi, petit salaud.
Hurry, you little bastard!
Grouille, bâtard!
You little bastard! We'll report you!
Espèce de salaud!
Come on, you little bastard.
Allez, saleté.
Get in here, you little bastard!
Tu te fous de ma gueule ou quoi? . Rentre ici immédiatement.
Now, get up here with that behind. Come on, over my knee, you little bastard!
Pose ton derrière sur mes genoux, vilain garçon!
So it's you, you little bastard
C'est toi, sale rat.
You little bastard again
Encore toi, sale rat!
I'll have you, you little bastard!
Je t'aurai, espèce de petit connard!
You little bastard.
Voyou!
You little bastard, I'll kill you.
Je vais te tuer!
Stop, you little bastard.
- Taisez-vous. Salopard, tu réponds à ta tante?
What the fuck are you doing here, you little bastard?
Qu'est-ce que tu fous ici, sale connard?
- You little bastard!
- Non! - Vous êtes des petits bâtards!
Next time i'll kill you, you little bastard, you hear?
La prochaine fois, je te tue, petit salopard, tu m'entends?
Where did you bury little Marga Perl, you bastard?
Où as-tu enterré la petite Martha?
Let go off me you little bastard!
Lâche-moi!
You're going to shoot that poor little bastard simply because he went for a walk.
Les faits... les faits... On va le fusiller pour être parti se promener.
You poor little bastard!
Pauvre petit con!
Look, little bastard, you march or I'll beat your brains out.
Enfant de salaud, tu vas m'obéir où je t'étripe!
You've been with that little bastard Jonathan again, haven't you?
Tu étais encore avec ce petit salaud de Jonathan, c'est ça?
Why, you dirty little bastard, you.
Quel petit salaud tu fais!
But as far as I can see, you're a weak little bastard who couldn't paint his way out of a toilet.
Mais d'aprés ce que je vois, t'es qu'un petit minable, qui serait pas capable de repeindre les chiottes.
D'you see that one little bastard take off?
Tu as vu ce salaud descendre la colline?
That little bastard been bugging you again?
Ce petit salaud t'a encore embêté?
You little bastard!
Sale nègre!
You little black bastard, let go of my leg!
Lâche-moi! Lâche-moi!
Well, what's the rush? Why didn't you wait till the little bastard was born?
T'allais attendre que le bâtard soit né pour me le dire?
You're the smart ass, you little honky bastard.
Et c'est toi, le petit malin, espèce de con!
Look, you skinny little bastard, will you wake up? Wake up!
Petit salaud, réveille-toi.
Why don't you get your little bastard.
Va chercher ton bâtard.
You miserable little bastard!
Sale petit bâtard.
That horny little Russian behaved like a bastard so you take it out on me.
y url s'est conduit en salaud et tu te venges sur moi!
Little bastard just wasted his life, you know?
Ce petit connard a bousillé sa vie.
You stupid little bastard!
Sale petit con!
Get your legs up, you little bastard!
Écarte tes jambes petit bâtard!
You are crazy. - Little bastard.
- Tu fais quoi?
What was done with a black American guy, that you were carried about by him everywhere. Little bastard.
Que tu aies fait ça avec un Nègre américain, et que tu te sois trimbalée avec lui partout,... tu crois que ça l'a arrangée?
You sweet little bastard. We'll get you off. Don't you worry.
Hazel, gentil petit salaud.
I think you're a calculating little bastard.
- Tu n'es qu'un petit salaud.
You little Sammy bastard!
Sale... chien... bâtard!
You little black bastard!
Sale petit black!
you little bastards 22
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little devil 28
you little slut 25
you little pervert 16
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little devil 28
you little slut 25
you little pervert 16
you little cunt 19
you little brat 74
you little 314