English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You little brat

You little brat tradutor Francês

220 parallel translation
You little brat... don't pilot!
Petits morveux... ne pilote pas!
you little brat!
idiot d'Shinji!
You're in big trouble you little brat!
Ca va te coûter cher, petit salaud!
I ought to slap the daylights out of you, you little brat!
Je devrais te donner une bonne raclée.
- You little brat!
Petite garce, va!
You little brat!
Morveux!
Off with you, you little brat!
Va-t-en, sale garnement!
You little brat!
Mal élevé!
Hey, you little brat, stop digging there!
Eh petit morveux! Creuse pas ici.
- Stop kicking, you little brat! - control Tower.
- Cesse de donner des coups de pied!
You little brat!
De quoi?
You little brat!
Petite peste!
All right, you little brat. Now, you are gonna go down in that hole... and you are gonna dig till you find me the diamond.
Allez, petite peste, descends dans la grotte et restes-y jusqu'à ce que tu trouves le diamant.
Damn it! Get out of here, you little brat!
Dehors!
Silence you little brat!
Les gamins, ça se tait!
You little brat Enough with this!
Petite maligne, arrête tes simagrées.
You little brat!
Sale gamin!
GIRL : You little brat! Look what you did to my sweater!
Regarde ce que t'as fait à mon tricot!
You little brat, do you want me to fall?
Espèce de couillon, tu veux me foutre à l'eau?
You little brat!
Petit morveux!
Shut up, you little brat!
Tais-toi, le môme!
- You little brat!
- Sale môme!
You weren't that little brat with the Shetland pony?
Vous n'étiez pas cette enfant gâtée au poney Shetland?
I don't know why you let that insufferable little brat come in here.
Pourquoi laissez-vous ce sale gamin entrer ici?
Ah, shut up, you nasty little brat.
Tu vas t'arrêter de brailler?
You miserable, disgusting little brat!
Sale petite peste!
Walk, you spoiled little brat.
Avance, espèce de petit morpion capricieux.
I'll show you what drunk is, you sassy little brat!
Petite insolente! Je vais t'apprendre, moi!
What did you say, little brat?
T'as dit quoi, merdeux?
- Who's talking to you? - Little brat!
Qu'est-ce qu'elle a à piailler comme ça?
- Quite so. You let your filthy little brat get up to his disgusting tricks. Besides
Vous laissez votre petit morveux... faire ses caprices répugnants...
In a mont or two, you may ave a little brat like me.
Dans un mois ou deux, vous aurez peut-être un garnement comme moi.
Go back, little brat I will teach you a lesson later
Petit coquin, tu vas voir à la maison!
Little brat, you dare to go against your own father?
Fille indigne! Tu as trahi ton père!
I hope you gave them a hard time. Listen to the little brat!
Tu les as bien embêtés, j'espère?
You with the little brat!
Hé, toi! Rebrousse chemin!
You think I'm ready to haul freight in some fuckin'warehouse... f or two dollars an hour... so you can have a little brat suck on your tit?
Tu crois que je suis prêt à faire le manutentionnaire dans un putain d'entrepôt... payé 2 dollars l'heure... tout ça pour qu'un petit connard te suce le téton?
I'll tell ya...'cause you ain't gonna do no eating'... until you find that little brat!
Parce que vous ne mangerez pas avant d'avoir trouvé ce mioche!
Did you let that little brat escape again?
Vous avez laissé la petite peste s'enfuir? "
You are a spoiled little brat!
Tu n'es qu'un sale petit capricieux.
You lying little brat!
Sale petite menteuse!
Don't you worry, I will teach the little brat.
Ne vous inquiétez pas, je vais dresser ce moutard.
Don't you worry. I taught the little brat. If he doesn't listen, I'll spank the daylights out of him.
Ne vous inquiétez pas, je vais dresser ce moutard.Et s'il n'écoute pas, je le casse en deux.
You'll pay this dirty little brat!
Tu vas payer cela, sale mioche!
What are you doing here, little brat?
Qu'est-ce que tu fais ici, sale gosse?
Little brat! I'll strangle you
Je vais t'étrangler, petit mioche.
If you hadn't distracted me with that video equipment in the delivery room... I might not have misplaced your little brat!
Si vous ne m'aviez pas distrait avec cette caméra vidéo à l'accouchement... je n'aurais peut-être pas égaré votre sale petit môme!
You must be that little Spanish brat... I taught a lesson to all those years ago.
Tu dois être ce sale gosse d'Espagnol... à qui j'ai donné une leçon il y a bien longtemps.
Then you run out on me to chase after that evil little brat again.
Toi, tu me laisses ici pour aller chercher cette petite peste.
You horrible little brat!
Sale petite gamine!
You little brat.
Lâche-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]