You two have fun tradutor Francês
211 parallel translation
You two have fun now.
Amusez-vous bien.
Now, you two have fun.
Amusez-vous bien tous les deux.
You two have fun at the library.
Eh bien, amusez-vous bien à la bibliothèque.
Okay, Dad. Did you two have fun? You bet.
- Vous vous êtes bien amusés?
So you two have fun and I'll see you in the morning.
Amusez-vous bien. On se voit demain.
- Did you two have fun?
- Vous vous êtes amusés?
You two have fun.
Amusez-vous bien tous les deux.
Okay. Well, you two have fun.
Amusez-vous bien.
You two have fun, and I'll see you at dinner.
Amusez-vous, je te verrai pour dîner.
You two have fun!
Amusez-vous bien.
You two have fun playing cops and robbers.
Amusez-vous à jouer aux gendarmes et aux voleurs.
- It's okay. Did you two have fun?
- Pas grave, vous vous êtes amusés?
- You two have fun.
- Amusez-vous bien.
So did you two have fun? Oh, my God.
Vous vous êtes bien amusés?
I hope you two have been having fun.
Vous vous amusez bien?
- Bye, you two, have fun.
- Amusez-vous bien, vous deux.
You two run along, have fun.
Amusez-vous bien.
Well, you two run along and have fun.
Bon, vous deux, filez et amusez-vous bien.
You two go ahead and have fun.
Allez vous amuser.
You have fun. You two have fun. There you go.
Elle voit Mia si indépendante, elle veut savoir comment c'est et fait le seul truc qu'elle peut pour s'affirmer.
- Have fun, you two.
- Amusez-vous bien.
Have fun, you two.
- Amusez-vous bien.
I want you two to have fun tonight.
Amusez-vous bien.
Have fun, you two.
Amusez-vous bien tous les deux.
"If you two kids don't stop laughing and having fun I'm gonna have to separate you."
"Arrêtez de rire et de vous amuser, ou je vous sépare."
- You two must have a lot of fun together.
- Vous devez bien vous amuser ensemble.
I'm glad you two had such a fun time down in the'hood. Because we're going to have a fun time dreaming up your punishment.
Je suis ravie que vous vous soyez tellement amusés à faire les idiots, parce que nous, nous allons nous amuser en rêvant à votre châtiment.
Have fun, you two.
Amusez-vous bien tous les deux
Well, it's a beautiful day today, so you two have a lot of fun.
Eh bien, c'est une belle journée, alors amusez-vous bien.
You two have fun.
Amusez-vous bien.
Yes, sir. I'm sure the two of you are going to have, uh... a lot of fun together.
Je suis persuadé que vous allez vous amuser tous les deux.
Fun is what you have when you don't have two children, a business, a town to run.
C'est quand on n'a pas d'enfants, ni boutique ni ville à gérer.
- You two wanna have some fun?
- Vous voulez vous en donner?
You two are going to have so much fun together.
vous allez tellement vous amusez ensemble.
I don't need you two to have fun.
Bien. J'ai pas besoin de vous pour m'éclater.
- Hey, you two. Did you have fun?
Alors... c'était bien?
- Have fun, you two!
Amusez-vous tous les deux!
Okay. So you two kids have fun.
Amusez-vous bien tous les deux.
Must be fun to have two men interested in you.
C'est amusant d'avoir deux hommes à ses pieds.
I want you two guys to go and have fun.
Je veux que vous sortiez ensemble et que vous vous amusiez.
Cos you two are gonna have so much fun!
Vous allez vous amuser comme des fous!
But see, we're all there trying to map out a game plan and rehearsal schedule... and I'm sure whatever you two are talking about here... is so much more fascinating and important and, let's just say it, fun... but I'd really like to get an'A'on this assignment, and to do that... you'll have to discuss your sock hops and clambakes some other time.
Mais on essaie de mettre au point une stratégie et un planning de répétition. Et je suis sûre que ce que vous pouvez vous raconter est certainement bien plus passionnant, important et drôle, mais j'ai l'intention d'avoir A pour cette session, alors j'aimerais que vous parliez de vos projets et de vos amours plus tard,
HAVE FUN, YOU TWO.
Les siennes sont dans la voiture, celles-ci sont pour toi Tss.
Have fun, you two.
Amusez-vous bien toutes les deux!
You two kids have fun.
Eclatez-vous.
But I thought you two wanted to have fun today.
Mais je croyais que vous vouliez vous amuser aujourd'hui.
You're gonna have fun with your two uncles.
Tu vas bien t'amuser avec tes deux oncles.
Have a little crazy fun - you know, good food, lots to drink, maybe a little gambling, a show, and trust me, nothing bonds two businessmen together more than one of them finding the other hung over with a hooker in their bed the next morning.
S'amuser un peu... de la bouffe sympa, plein de boissons, jouer un peu, voir un spectacle et croyez-moi, rien ne rapproche plus deux businessmen si l'un trouve l'autre au lit avec une pute le lendemain matin - Quoi?
And someone who wants you to have fun is someone who cares about you... both of you because there are two of you, and they're spinning.
Et quelqu'un qui veut que tu t'amuses est quelqu'un qui tient à toi... où à vous deux, parce qu'il y a deux toi, et ils tournent.
- I thought it would be fun. Now there are two blondes you can't have sex with.
Maintenant, il y a deux blondes avec qui tu ne peux pas coucher.
You two kids have fun.
Amusez vous bien les enfants.
you two 2024
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have met 17
you two go 19
you two stay here 42
you two know each other 195
you two go ahead 16
you two were close 16
have fun 1658
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have met 17
you two go 19
you two stay here 42
you two know each other 195
you two go ahead 16
you two were close 16
have fun 1658
have fun tonight 44
have fun with it 28
have fun with that 37
you tell 24
you think you're better than me 60
you too 3331
you talking to me 61
you think you know me 62
you took your time 70
you took everything from me 17
have fun with it 28
have fun with that 37
you tell 24
you think you're better than me 60
you too 3331
you talking to me 61
you think you know me 62
you took your time 70
you took everything from me 17
you talk too much 145
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you took 32
you think i'm lying 56
you take care of yourself 138
you think too much 36
you think i'm joking 22
you took an oath 26
you think you're so smart 30
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you took 32
you think i'm lying 56
you take care of yourself 138
you think too much 36
you think i'm joking 22
you took an oath 26
you think you're so smart 30