English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Crowd cheering

Crowd cheering tradutor Português

192 parallel translation
( crowd cheering )
Dia da Juventude Hitleriana.
( crowd cheering, applauding )
- Eu sou o verdadeiro 13. - Ele não é o agente 13.
- [Crowd cheering] - However, the world cannot stand still.
No entanto, o mundo não pode ficar parado.
Whoever you are [crowd cheering, whistling]
Seja você quem for Bem, chicote.
Now, keep quiet. [Tv : Crowd cheering]
Agora, mantém a calma.
( crowd cheering )
Seguido de Burgali que ataca a seu lado. Os cavalos estão lado a lado, mas vence o Calígula.
Sounds like a crowd cheering :
Parecem aplausos de uma multidão.
[CROWD cheering] Oh, look. Here comes that famous store pigeon, Henery Hawk.
Olha, vem aqui aquele pombo famoso, o Henery Hawk.
Yeah! [Crowd cheering]
Boa, isso mesmo!
[bell dings ] [ crowd cheering] Hogan successfully defends... the World Wrestling Federation's... heavyweight title here at the Los Angeles Sports Arena... in front of another World Wrestling Federation capacity crowd.
O Hogan defende com êxito o título de campeão de pesos pesados de WWF aqui, em Los Angeles!
[crowd cheering on TV] AII right!
Muito bem!
I think it's Balletto! [Crowd Cheering, Applauding]
Parece ser a Balletto, sim.
[CROWD CHEERING]
CASA 07 - CONVIDADOS 00 1 - Faltam 10 - 1º QUARTO
[CROWD CHEERING]
CASA 14 - CONVIDADOS 07 2
[Imitates crowd cheering] Alf, 2 weeks of that game is enough.
Alf, 2 semanas desse jogo é mais do que suficiente.
[Crowd Cheering ] [ Sam] Good evening, Peoria!
Boa noite, Peoria!
All right! [Crowd Cheering]
Muito bem!
Mrs. Claire Underwood. [crowd cheering]
E os campos de petróleo do Chipre vão providenciar-me a minha pensão pessoal, se todas as nossas empresas prosperarem.
- Claire Underwood. - [crowd cheering]
Acho que tenho a esperteza de que necessita.
[crowd cheering] Two hundred and thirty-three for Catherine Durant, 152 for Joseph Baker, 91 for Claire Underwood.
Suponho que seja apenas um daqueles acidentes da História o facto da única língua possível ser o inglês.
[Huge Crowd Cheering]
Cara, tome um trago. Divirta-se. Claro, Maz.
[Crowd cheering] Guilty.
Culpado.
[crowd cheering]
.
Friends of the state will always be rewarded. ( crowd cheering )
Os amigos do Estado serão sempre recompensados.
I'll be coming down that backstretch, burning all eight cylinders, a world record in my hand, blowing past all the competition, the crowd cheering me on.
Vou descer aquela rampa a toda a velocidade. Com um recorde mundial na minha mão a passar pelos adversários. A multidão a aplaudir-me.
[Crowd Cheering]
Sobe! Vai!
I- - - [Crowd Cheering]
Eeu... - [Aplauso da multidão]
[Crowd Cheering]
[Aplausos]
- [Crowd Cheering On TV] - Hey, I see you're watchir a ball game.
Vejo que estão a assistir a um jogo.
- [Crowd Cheering] - Hey, somebody just scored.
- Alguém marcou.
( crowd cheering )
Os alemães todos unidos.
( loud crowd chatter and cheering ) $ 500.
500 dólares.
( crowd cheering )
Vais bem!
Row after row, the crowd is standing and cheering.
Fila após fila, a multidão levanta-se e aplaude.
[ORCHESTRA playing AND CROWD cheering]
Parem a música!
- [crowd cheering ] - [ Morales laughing again ] [ guns cocking]
Porra!
There'll be a crowd waving little flags and cheering you.
Vai haver uma multidão a aplaudir e a acenar com bandeirolas.
( crowd cheering ) Hey, cousin, you missed the party.
Hey, viste que festa?
Yeah, and I'll be leading the crowd, cheering, " Chug a spud! Chug a spud!
Sim, e eu estarei a incitar a multidão, gritando :'Engole a travessa!
Politburo member, predicted further record grain harvests this year for soviet agriculture to a cheering crowd of farm workers...
" previu um novo aumento na colheita de cereais este ano para a agricultura Soviética.... a uma entusiasmada multidão de camponeses...
A hot Saturday afternoon, a modern stadium And I'm soon in the spirit of things, Cheering on with the crowd!
Uma tarde quente de sábado e um belo estádio moderno e logo entro no espírito do jogo, aplaudindo com a multidão.
[crowd cheering] BUT WE WERE WRONG.
Mas estávamos errados.
The crowd is on its feet, cheering.
O público está de pé, a aplaudir.
I think she'd make a terrific vice president. [crowd cheering ] [ woman 1 ] Mrs. Underwood! [ woman 2] Mrs. Underwood!
Estes documentos vão do início da década de 50 até 1956 e contêm bastante material interessante sobre os eventos no Chipre, Egito e em todo o Médio Oriente.
[crowd cheering]
- Certo!
- " " [Continues ] - [ Crowd Laughing, Cheering]
Transou com Manganelli?
- " " [Continues ] - [ Crowd Laughing, Cheering]
Foi assim que terminei a temporada com uma média de 706. Saúde.
( crowd cheering )
Sovina.
- [Crowd Cheering ] - # # [ Intro]
Olá, Bob.
[Crowd Cheering On TV]
Bolas.
[Crowd Cheering]
BEM-VINDO COMITÉ OLÍMPICO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]