Cã tradutor Português
57 parallel translation
- Now see what you've done? - Momentito, Maria. CÃ ¡ llate.
Vês o que fizeste?
The joint, the slammer, the big house.
"O Calabouço", "A Cã", "A Gaiola".
The big god, the heart of the unformed.
É o "Cã Tak". O "Grande Deus", "o coração do não nascido".
"Ziceai cã to 18 ani atunci, decision acum to 20."
"Disseste que tinhas 18 anos. E então agora tens 20."
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
"A andar!"
Athi CÃ º tiga likely till the Olympics.
Ganham as Olimpíadas disto.
ª tiu cã and doctor... º I Ca and pipi.
Eu sei que ele é médico e... que é xixi...
Trebuia sã you faci "command" ( goals can cã º ).
"Devias ter ido à comando." Brilhante!
"I toþi Nu º na ata temperature in º to cã toþi evreii trebuie omorâþi."
"Nem todos são iguais, então mata os judeus todos."
"º º i-ar-maica cã you know if the vãzut stropindu-tot plague."
"e ele saberá que a mamã o viu a vir-se por cima dele todo."
Had mã gândeam cã plãcea the-ar, "Chelios Sunt..."
Pensei que até gostassem, "Sou skinhead..."
It's like a cãþelu º.
É como um cachorrinho.
It is the story of a man who climbing accident... short rope hanging his friends to save himself.
E a história de um homem em um cãþãrare acidente... e para reduzir os seus amigos chisel que podem ser salvos.
Mountaineering accident leaves three dead. Sole survivor arrested.
ACIDENTES DE CÃÞÃRARE Deixe Após 3 mortos UNICE SUPRAVIEÞUITOR Preso
Are escalating at a time and the next seeing certain death.
Em um momento que você cãþãraþi e imediatamente mais perto de uma morte certa.
Hello.  ¿ cà ³ mo està ¡?
"Olá, como está?"
In the United Kingdom it has been established there are over four million CCTV cameras.
No Reino Unido, foi estabelecida há mais de quatro milhões de cã ¢ meras de cftv.
That is around one camera for every 14 citizens.
isso é em torno de uma cã ¢ mera para cada 14 cidadãos.
The company Internet Eyes is now paying people to log onto the Internet and watch CCTV cameras in real-time as they turn in criminals for cash.
os olhos da empresa na internet agora está pagando as pessoas para se conectar a internet e assistir a cã ¢ maras de televisão em tempo real, como eles se transformam em criminosos por dinheiro.
However, studies dating back to the 1990s show the implantable microchip has been linked to cancer in animals.
no entanto, estudos que datam da década de 1990 mostrar o microchip implantado tem sido associada ao cà ¢ ncer em animais.
And so when we heard that some enterprising camera crews had managed to spy on the famous Skull and Bones society, we couldn't resist.
E assim, quando ouvimos que alguns grupos de cà ¢ mera empreendedores conseguiram para espionar o famoso crã ¢ nio e ossos da sociedade, não conseguimos resistir.
You're a smart little doggie, aren't you?
à ‰ s um cà £ ozinho esperto, nà £ o à © s?
But I thought I'd come over and say hi.
Mas pensei em vir cà ¡ para dizer olá ¡.
Shove over, babe.
Empurra para cà ¡, amor.
Good doggie!
Bom cà £ ozinho!
Maybe I'll have your willpower after being around for a century or two.
Talvez eu và ¡ ter a tua forà § a de vontade depois de andar por cà ¡ por um sà © culo ou dois.
That's why he had a dopey, doe-eyed, sad-looking orderly bring him down here.
Foi por isso que ele mandou alguà © m com cara de cahorro abandonado para o trazer para cà ¡.
- Hey, hey, hey.
- Anda cà ¡.
Muzzle your dog, Aidan, or we will.
Amordaà § a o teu cà £ o, Aidan, ou nà ³ s iremos fazê-lo.
All these times that he has been here, going on about you.
Todas essas vezes que ele tem estado cà ¡... a continuar sem ti.
With your bulbous brain, it'll be easy.
Com o teu cà © rebro, isso irà ¡ ser fà ¡ cil.
When did you leave?
Nà £ o, um objeto cortante atravessou seu olho e foi direto para o cà © rebro. Â
Because...
- E entrou no seu cà © rebro. - Como uma agulha de batata, ou algo assim.
They snuck their supporters into the chamber before the meeting was supposed to start.
Snuck sua apoiadores na cà ¢ mara antes da reunià £ o deveria comeà § ar.
- ( Camera clicking )
- ( clicando CÃ ¢ mara )
♪ put a little camera on the traffic light ♪
♪ colocar uma pequena cà ¢ mera no semáforo ♪
You cãþeilor... you are in trouble.
2 cães, um pato!
 ¿ cà ³ mo està ¡ n?
Bem.
- Bien.  ¿ cà ³ mo està ¡ s?
Como estás?
- Buenos dà as. - Buenos dà as, mi pocholo.  ¿ cà ³ mos està ¡ s?
Bom dia minha jóia, como estás?
What I'm driving here is a massive dog's egg with a crane on the back.
O que eu estou dirigindo aqui é ovo de um cà £ o enorme, com um guindaste na parte de trás.
'With some careful nursing, Jeremy and I eventually reached'the summit, where there was one hell of a reward.'
"Com um pouco de cuidado de enfermagem, Jeremy e eu finalmente alcanà § ado 'Da cúpula, onde havia um inferno de uma recompensa."
Heap of dog BLEEP!
Montà £ o de BLEEP cà £ o!
´ í ÇÃ · Î · º ( µ · Å © · ¹ ÀÌ ° Ç ° æ ° ¨ æµ )
- Identificação? - Não.
- I'm doing electrolysis.
Estou a tratar-me com depilac ~ çã electrica. Demora, mas está a funcionar...
His sarong is so wrong ( sarong : ¸ "· ¹ ÀÌ" ç ¶ ÷ µéÀÌ Çã ¸ ® ¿ ¡ ° ¨ ´  õ )
O seu sarongue é tão errado ( wrong ).
Apple.
Ma-çã!
What could this be?
Eu sei que tem uma cà ³ pia. Eu dei-lhe os contactos.
- Photographer :
- ( clicando CÃ ¢ mara ) - Fotógrafo : - Fotógrafo :
'Ple'as in'pled'.
Çã "como em" coração ".
 ¿ cà ³ mo està ¡?
Como está?
can i ask you something 847
case 419
california 576
can't complain 101
cause 1614
carter 1970
care 163
carmen 647
calderon 29
cameras 133
case 419
california 576
can't complain 101
cause 1614
carter 1970
care 163
carmen 647
calderon 29
cameras 133