English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / George michael

George michael tradutor Português

409 parallel translation
George Michael.
George Michael.
Any time George Michael and Harold Wilson Share a place...
A única ocasião em que George Michael e Harold Wilson partilharam um alfaiate.
Less like George Michael, more like Hammer.
Menos como o George Michael e mais como o Hammer.
And you, George Michael!
E tu, George Michael!
I remember strolling through Venice and seeing all these souvenir stores selling posters of George Michael and Phil Collins and Duran Duran, I think, at the time.
Lembro-me de passear por Veneza e de ver as lojas de recordações onde se vendiam posters do George Michael, Phil Collins e dos Duran Duran. Julgo eu, nessa altura.
I can't believe you let George Michael slap you.
E eu não acredito que deixaste o George Michael dar-te uma palmada.
How very "George Michael" of you.
Tão à George Michael!
George Michael's a wuss.
O George Michael é um maricas.
Have you heard George Michaeis latest release? No. - His latest song.
Já ouviram a nova do George Michael?
Come and look at my CD collection. You'll find Queen, George Michael, Pet Shop Boys.
Queen, George Michael, Pet Shop Boys...
It was terrible what they did to that George Michael!
Foi horrível o que fizeram com aquele George Michael!
George Michael is still a superstar and you still listen to Wham!
George Michael ainda é um superstar e voce ainda ouve Wham!
- Meet George Michael.
- Encontrar o George Michael. - O quê?
- A George Michael Klassen.
- Um tal George Michael Klassen.
George Michael also chose to audition... looking for a chance to get closer to his cousin Maeby.
O George Michael também optou por fazer a audição, para tentar aproximar-se da sua prima Maeby.
Tobias came up with a new plan for the play... - and a way to connect to George Michael.
O Tobias surgiu com uma nova ideia para a peça... e um modo de ligação ao George Michael.
George Michael, you know Steven's lines, yes?
George Michael, sabes as falas do Steve, não sabes?
As George Michael contemplated kissing his rival... Michael sought his father's advice.
Enquanto o George Michael considerava beijar o rival, o Michael procurava o conselho do pai.
Buster? And George Michael had news for Maeby.
E o George Michael tinha novidades para a Maeby.
I'm not gonna control George Michael.
Não vou controlar o George Michael.
And George Michael watched as Maeby shared the kiss... that should've been his with a boy he almost had to kiss.
E o George Michael viu... a Maeby a partilhar um beijo que devia ter sido dele... com o rapaz que ele quase teve de beijar.
George Michael, your uncle has a request.
George Michael, o teu tio tem um pedido.
One Bluth banana, George Michael.
Uma banana Bluth, George Michael.
And George Michael saw a chance to get closer to Maeby.
E o George Michael viu uma oportunidade de se aproximar da Maeby.
George Michael.
No George Michael.
And George Michael was successful... - with the lock pick Gob had given him.
O George Michael conseguiu arrombar a porta.
Meanwhile, Buster was trying to get George Michael... to take his place as Adam.
Entretanto, o Buster tentava convencer o George Michael a fazer de Adão.
when she spotted George Michael.
... quando viu o George Michael.
Thus, George Michael found a compelling reason to keep the muscle suit on.
Assim, ele encontrou um motivo forte para continuar a usar o fato musculoso.
And George Michael was trying to pass... - as a more muscular boy than he actually was. - One hundred.
E o George Michael tentava passar... por um rapaz mais musculoso do que realmente era.
- Oh, no, George Michael, I meant you.
- George Michael, referia-me a ti.
And George Michael finally saw the painting he was going to be re-creating.
O George Michael viu finalmente a pintura que ia recriar.
And George Michael made his debut...
E o George Michael fez a sua estreia...
But George Michael wasn't the only problem with the painting.
Mas o George Michael não era o único problema da pintura. - Onde está Deus?
According to George here, Michael is anxious to quit.
Pelo que diz o George, o Michael está ansioso por se despedir.
George thinks Michael's fallen for you.
O George acha que ele se apaixonou por ti.
And, Michael, if you think George's story is interesting you ought to hear the one about how Elsa got to be my wife.
E se achar interessante a história do George, então deverá saber como a Elsa... se tornou minha mulher.
I hear that Galloway is going to say that Michael took George's corpse into the city in our speedboat.
Soube que o Galloway vai dizer que o Michael levou o corpo do George... para a cidade na nossa lancha.
They know it wasn't Michael's gun that killed George.
Eles sabem que não foi a arma dele que matou o George.
The gun that did kill George can't be found, Lover, so we can't prove that Michael didn't shoot him.
Como não conseguem encontrar a arma que o matou, não podemos provar... que não foi o Michael.
You mean that story about how George hired Michael to kill George?
A história do George ter contratado o Michael para o matar?
Michael George Hartley this is a nasty, dark little room.
Michael George Hartley que quartinho detestável e sombrio.
Michael George Hartley, you're a philosopher.
Michael George Hartley, você é um filósofo.
In the name of God, Saint Michael and Saint George I give you the right to bear arms and the power to meet justice.
Em nome de Deus, São Miguel e São Jorge, concedo-te o direito de usar armas e de fazer justiça.
In the name of God of Saint Michael and Saint George I make you a knight.
Em nome de Deus, de São Miguel e de São Jorge, armo-te cavaleiro.
George. It's Michael Dorsey, okay?
Sou o Michael Dorsey.
This is Michael Barth, another George.
Este é Michael Barth, outro George.
Michael, Candice, I want you to meet the Blaisedales. - Harriet and George.
Mike, quero que conheça os Blaisedales.
With this Excaliber, in the name of God, St Michael and St George... I hereby knight us...
Com esta Excalibur em nome de Deus São Miguel e São Jorge assim armo cavaleiro Freak...
George Michaeis.
Quer dizer, do George Michael.
Meanwhile, Buster was trying to get George Michael...
- Ele É Muito Bom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]