English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / George tucker

George tucker tradutor Português

28 parallel translation
She heard George Tucker.
Ouviu o George Tucker.
I'm, uh, George Tucker. Zoe.
- Sou George Tucker.
So, how does it feel to be responsible for maiming George Tucker, town golden boy?
Como é ser responsável por magoar o George Tucker, o rapaz de ouro da cidade?
I'm engaged to George Tucker.
Não, sua maluca. Sou a noiva do George Tucker.
Good-bye, George Tucker.
Adeus, George Tucker.
I'm, uh, George Tucker.
- Sou George Tucker.
I'm, uh, George Tucker.
Sou George Tucker.
Think again George Tucker.
Pense outra vez, George Tucker.
When you get married to George Tucker and move out, you're not even going to live here.
Quando casar com George Tucker e se mudar, não vai mais morar aqui, não vai saber o que eu faço.
George Tucker.
George Tucker.
This wouldn't, uh, happen to be about George Tucker, would it?
Isso não teria nada a ver com o George Tucker, teria?
Why is George Tucker calling you?
Por que é que o George Tucker está a ligar para ti?
George Tucker, don't move.
George Tucker, não te mexas.
Who knew George Tucker could sing like that?
Quem sabia que George Tucker cantava assim?
George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
O George e a Lemon vão casar-se.
Lemon has been planning her future with George Tucker for years.
A Lemon planejou o futuro dela com o George há anos.
I'm going to show this town that my happiness does not depend on George Tucker marrying me.
Vou mostrar a esta cidade que a minha felicidade não depende de eu me casar com o George Tucker.
George Tucker's had his eye on Zoe Hart since the day she came to this town.
O George Tucker interessou-se pela Zoe Hart desde o início.
George Tucker.
- O George Tucker.
But like I told you before, I have no interest in going all John Wayne with George Tucker to be your boyfriend.
Mas como eu já disse, não tenho interesse em concorrer com o George Tucker para ser o teu namorado.
I've been with George Tucker for 15 years of my life, and I don't even know who I am without him.
Eu estava com o George Tucker há quinze anos... e nem sei quem sou sem ele.
Now, if Lemon did not try to kill Zoe because she had an affair with George Tucker, then why, why did George and Lemon break up?
Se a Lemon não tentou matar a Zoe por ela ter tido um caso com o George Tucker, por que o George e a Lemon se separaram?
I mean, I still hate you, and I'll hate you until your dying day, but... listen, if you want to date George Tucker, then you don't have to hide it from me.
Ainda te vou odiar até o dia da tua morte, mas se quiseres ficar com o George Tucker, não precisas de esconder de mim.
He nearly killed George Tucker.
Quase matou o George Tucker.
Did she just say that George P. Wilbur was Tom Tucker's stage name?
Ela acabou de dizer que George P. Wilbur era o nome de palco do Tom Tucker?
George Tucker is an upstanding man.
O George Tucker é um homem decente!
Alors, Marlene Tucker, she blackmailed Sir George for her silence.
Alors, Marlene Tucker chantageou Sir George para ficar calada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]