Haven't seen her tradutor Português
981 parallel translation
I haven't seen her.
Eu não a tenho visto.
That's ridiculous, I haven't seen her for two days.
É ridículo, não a vejo há dois dias.
I haven't seen her since Wednesday.
Não a vejo desde quarta.
- You haven't seen her yet.
- Mas se ainda nunca a viu!
I haven't seen her since.
Não a vi desde então.
- At least I haven't seen her.
- Pelo menos, não a vi.
I haven't seen her.
- Não. Eu não a vi.
I haven't seen her all day.
Não a vi todo o dia.
Haven't seen her for months.
Näo a vejo há meses.
Our maid took a night out three years ago and we haven't seen her since.
A nossa criada tirou a noite há 3 dias e depois nunca mais a vi.
I haven't seen her in over 48 hours.
Não a vejo há 48 horas.
I haven't seen her in a long time.
Não a vejo há muito tempo.
She's over there if you haven't seen her.
Está ali se ainda não a viram.
Well, there are a few shades that I haven't seen her in yet.
Bem, há alguns tons que ainda não vi nela.
I haven't seen her in over two years.
Há dois anos que não a vejo.
I haven't seen her all day.
Não a vi durante todo o dia.
You haven't seen her since?
Nunca mais a voltou a ver?
We haven't seen her.
Nós não a vimos.
Why, I haven't seen her, sir. I expected her, but she hasn't been around here this morning.
Estava à espera dela, mas não apareceu esta manhã.
No, I haven't seen her.
Não, não a vi.
How come I haven't seen her before, if she's been here a month?
Como é que eu não a vi antes, se ela está aqui há um mês?
Linda is 20 years old, and you haven't seen her for more than 19 and a half.
A Linda tem 20 anos e o Jervis já não a vê há mais de 19 anos e meio.
Haven't seen her in such a long time.
Já não a vejo há imenso tempo.
There was no message for me, and I haven't heard from her or seen her since.
Não havia mensagem para mim, e eu não ouvi falar dela, e nem a vi depois disso.
I haven't seen her since yesterday afternoon.
Não a vejo desde ontem à tarde.
I haven't seen her.
Não a tenho visto.
I haven't seen her in a couple of days.
Há dois dias que não a vejo.
I haven't seen her this happy in a long time.
Não a vejo assim feliz há muito tempo.
So you haven't seen her?
Então não a viste?
I haven't even seen my daughter yet, and you're taking her away from me.
Eu ainda não vi a minha filha, e já estás a querer levá-a para longe de mim.
- No, I haven't seen her.
- Näo, näo a vi.
Why, we haven't seen her anywhere, Mr. Healy.
Näo a vimos em lado nenhum, Sr. Healy.
Haven't you seen her anywhere, baby?
Näo a viste em lado nenhum, querida?
You haven't seen her in two years!
Há mais de dois anos que não a vês.
And as for Emily, I haven't seen her all day.
E não vi a Emily todo o dia.
I haven't seen her and I haven't seen them since.
Nunca mais a vi a ela nem a eles desde aí.
I was telling them about Toni. Haven't seen her since she was five.
Eu não a via desde que ela tinha cinco anos.
Haven't seen her yet.
Ainda não a vi.
I haven't seen her since the war.
Desde a guerra que não a vejo.
- I haven't seen her.
- Não a vi.
You haven't seen her since high school!
Já não a vês desde o liceu!
Haven't seen her. She's always been a bad woman.
Eu não a vi. Ela sempre foi uma má mulher.
No Tomás. We haven't seen your wife since you two married and you caged her like a bird...
Não Tomás, a gente não a vê desde que te casaste e a fechaste na casa como um pássaro.
I haven't seen Mrs Fantin since her husband's funeral.
Filho, eu não vejo a sra Fantin desde o enterro do Fantin.
I told her I too haven't seen Nakhodar
Eu disse a ela... Eu também não conheço Nakhodar.
I haven't seen her since.
Não a vi mais.
- I haven't seen her at court before
- Quando se veria algo assim na Corte.
No, I haven't seen her. Marta! Little-Marta!
Marta!
Haven't seen her since the other night.
Já não a vejo desde a última noite.
I haven't seen her for ages, as you know.
Não a vejo há séculos.
You haven't seen her for a while...
Só tenho mais umas 2 perguntas.
haven't seen you in a while 48
haven't seen him 62
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
haven't seen him 62
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
hertz 45
hershey 18
here we go again 374
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
hershey 18
here we go again 374
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264