Her b tradutor Português
311 parallel translation
Who her beau's gonna be
Who her beau's gonna b
HANNIBAL : B.A., bring her back!
Para trás, BA!
Don't worry about her, B.A. She's got her brother's killer.
Não te preocupes com ela, BA. Tem o assassino do irmão.
- Get her B.P. Take the baby now.
- Meçam a pressão. Levem a bebé.
At any rate, the F.B.I. will track down this mystery woman... and put her behind bars.
O FBI vai seguir esta mulher e colocá-la atrás das grades.
Depression has lowered her B.P.
A tensão dela baixou muito.
The lady who sent you the note does not wish you to go to Box A but to join her and her friend in Box B.
A dama que lhe enviou o bilhete não quer que vá ao Camarote A, mas sim que vá ter com ela e a amiga ao Camarote B.
ACCOMPANIED B Y HER TUTOR SIMPLíCIO COSTA
ACOMPANHADA PELO PROFESSOR SIMPLíCIO COSTA
"B.M." Her initials are larger than the others.
B. M. Essas iniciais são maiores que as outras.
According to the book, you should lead her to B-E-D... with great kindness and firmness.
Segundo os livros, temos de ser muito bondosos e muito firmes. - Vamos.
By July 1945 Japan's economy was crumbling and her cities were defenceless against the B-29 raids.
Em Julho de 1945, a economia do Japão estava de rastos e as suas cidades indefesas contra os ataques dos B-29.
B-bring her to me.
Tragam-na cá.
Livilla's done some pretty d-dreadful things in her time, but I can't believe she'd do that.
Livila fez coisas b-bastante t-tenebrosas, mas não posso acreditar que fizesse isso.
You can't p-p-play with her and you can't m-marry her.
Não p-podeis b-brincar assim com ela - e não podeis c-casar com ela.
If them two are examples, I'd say the folks hunting for her have the initials M-O-B.
A ser assim, diria que quem lhe dá caça é o do Sindicato do Crime.
It looks like that farm boy is makin'it b-big with her.
Parece que o campónio se está a safar bem.
Yeah, baby. B.A., it " s her.
Sim, querida.
Let her rip, B.A.
Vamos a isso, BA.
B.A. : We want to see her.
- Queremos vê-la.
Just tell her... Johnny B. said it was okay... and doors will open. You know what I mean.
Diga-lhe que o Johnny B. Disse que era assim e as portas abrem-se logo.
That's good, B.A. Back her down.
OK, BA! Recua!
And now some guy's run an ad to meet her in Battery Park, signed "a stranger".
E agora um gajo pôs um anuncio para a ver em B. Park, assinando "um estranho".
Let her rip, B.A.
Vamos a isso, B.A.
"But, being a police officer" doesn't mean that... ... I forget the atrocities done to "a mother, who bore me in her wom b."
Mas, sendo um oficial de polícia não significa que esqueça as atrocidades feitas à minha mãe, que me carregou no seu ventre.
"A," you're too shy and closed up to even approach her... and "B," she'd kill you.
'A', és tímido demais para te aproximares dela ; e'B', ela comia-te vivo.
Ok. Tell her we'll be in in a minute, b.
Diz-lhe que vamos já.
I gave her the B file because she asked me for it.
Eu dei-lhe o Dossier B porque ela mo pediu.
Mr. Horgan you removed a file, a so-called B file from Miss Polhemus's office after the investigation of her murder began?
Retirou de um ficheiro um tal "Dossier B" que estava no gabinete de Miss Polhemus?
You gave this highly sensitive matter in this B file to Carolyn Polhemus while you were sleeping with her?
Entregou esse assunto sensível, do Dossier B a Miss Polhemus, quando dormia com ela?
That's when you send the girl down... in elevator "B" by herself so I can see her.
E nessa altura, envias a rapariga para baixo no elevador B. Sozinha, para que eu possa vê-la.
I met her at the B and C Cafe in the Village.
"Encontrámo-nos no café'B and C'na vila."
Her ID was faked.
O B. I. dela era falso.
We are currently interrogating her at Base B. She seems to have no memories of the past 3 years.
Está a ser interrogada na Base B. Afirma não se lembrar de nada, nos últimos três anos.
Well, good news, "B," that little Erica made up with her old boyfriend.
Boas notícias, B, a tal Ericazinha fez as pazes com o antigo namorado.
B'Elanna's the only one I know who tried to kill her animal guide.
B'Elanna's é a única pessoa que conheço que tentou matar o seu guia animal.
You should invite B'Elanna Torres as well, unless you've removed her from consideration.
Também deve convidar a B'Elanna Torres, a não ser que a tenha removida da consideração.
Two crew members have already filed complaints about her promotion, and she may be in for a tough period of adjustment, but I think B'Elanna's going to make a fine addition to this crew.
Dois membros da tripulação já preencheram uma queixa acerca da promoção dela, e pode vir a passar por um período difícil de ajustamento, mas penso que a B'Elanna será uma adicção muito valiosa a esta tripulação.
Sometimes I think B'Elanna goes out of her way to find solutions that ignore Starfleet procedures.
Ás vezes penso que a B ´ Elanna descobre maneiras de arranjar soluções que ignoram os procedimentos da Frota Astral.
B'Elanna's the only one I know who tried to kill her animal guide.
Não tem de quê. Doutor, espere, não se vá embora.
I'm not sure how much longer B'Elanna can tolerate my standing over her shoulder in Engineering.
Não estou certa de quanto tempo mais B'Elanna pode tolerar minha posição sobre os ombros dela na Engenharia.
You are not my enemy, B'Elanna, but your Captain is, and your crew follows her commands.
Você não é minha inimiga, B'Elanna, mas sua Capitã é, e sua tripulação segue os comandos dela.
I know B'EIanna and I trust her.
Conheço B ´ Elanna e confio nela.
A ) She hates me, B ) I hate her, and C ) what's the point of all that?
A ) Ela odeia-me, B ) Eu odeio-a, e C ) Para quê isso tudo? É um desperdício de tempo.
J.B., give her a little.
J.B., dá-lhe um pouco mais
B'Elanna needs me, and I need her.
B'Elanna me necessita, e eu a ela.
- I picked up her cousin for B and E.
- Sim, prendi o primo dela por assalto.
I am interested in the thought he acquired from B'Elanna- - her violent tendencies have always fascinated me, yet I've never succeeded in probing her mind.
Estou interessado no pensamento que ele pegou de B'Elanna... suas tendências violentas sempre me fascinaram, apesar de nunca ter tido sucesso em ler sua mente.
We'll do everything in our power to find her, but we will need permission to enter B'omar space to track her shuttle effectively.
Estamos fazendo todo o possível para encontrá-la. Mas vou precisar de permissão para entrar no espaço B'omar... para rastreá-la mais eficazmente.
In the meantime, the B'omar intend to find her, and if they do, she'll probably resist them.
Enquanto isso, os B'omar querem achá-la. E se conseguirem... provávelmente ela irá resistir.
B'Elanna Torres... intelligent, beautiful, and with a chip on her shoulder the size of the Horsehead Nebula.
B'Ellana Torres... inteligente, bonita... e com uma cicatriz no ombro do tamanho da nebulosa Horsehead.
We'll wrestle with the morality of this situation later- - after B'Elanna is back on her feet.
Lutaremos pela moral da situação depois que B'Elanna se recupere.
her best friend 20
her boyfriend 101
her brother 85
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165
her boyfriend 101
her brother 85
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165