Her body tradutor Português
3,903 parallel translation
She had fifty bullet holes in her body.
Ela tinha cinquenta buracos de bala no corpo.
" I saw her body.
" Eu vi o corpo dela.
Her body is a paraphilic love map.
O corpo dela é um mapa de amor parafílico.
The chair's positioned over her body.
A cadeira está posicionada sobre o corpo.
Then we're all sobbing and we're trying to lift her body over the side.
Depois estávamos todos a soluçar e a tentar colocar o corpo borda fora.
Oakland P.D. found her body in an alley 22 years ago.
Está morta. Encontraram o corpo num beco há 22 anos.
People watched them gliding back and forth, her body immobile, chin lowered, his posture unwavering, hips arched, elbows bent, mouth thrust forward.
"Olhámos para eles, eles iam e vinham. " Ela, de corpo imóvel e queixo caído " e ele sempre na mesma pose, de cintura arqueada,
They say they cut her throat to the bone and threw her body in the river.
Dizem que lhe cortaram o pescoço até ao osso e lançaram o seu corpo ao rio.
Well, God says that a woman's supposed to keep her body covered up.
Bem, Deus diz que a mulher deve manter o corpo tapado.
They'll be taking her body to Richter Memorial.
O corpo dela será levado para o Memorial Ritcher.
I dumped her body in the River Kennet beyond Eddington.
Atirei o corpo ao rio Kennet, perto de Eddington.
Her body was found in the woods, beaten to death with a baseball bat.
O corpo dela foi encontrado na floresta, espancada até a morte com um taco de basebol.
Below the head? To the do not see her body, but I see the p's.
Baixo a cabeça para evitar ver o corpo, mas vejo os pés dela.
She had bruises on her body.
Hematomas no corpo.
Anyway... when I was researching how to dispose of her body, I came up with a bunch of possible solutions.
Adiante... enquanto pesquisava como nos livrarmos do corpo dela, arranjei várias soluções possíveis.
When were you researching how to dispose of her body?
Quando pesquisaste tu como te livrares do corpo dela?
How to dispose of her body.
Como me livrar do corpo dela.
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease.
Não é melhor que Platão, que acreditava que o útero das mulheres vagueava pelo seu corpo, provocando doenças psicológicas.
They never found her body.
Nunca encontraram o corpo dela.
Her mind is calm and her body will start to relax, too.
A mente está calma e o corpo vai começar a relaxar.
My best guess is she might have some kind of an infection, and... and she may be fighting it, and her body...
O meu palpite é que ela tenha algum tipo de infecção, e... e talvez a esteja a combater, e o corpo dela...
That a werewolf could have caused the accident, and then dragged her body away.
Que um lobisomem pode ter causado o acidente, e que tenha levado esse corpo.
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue.
Se pudesses de algum modo apanhar o seu odor, se me pudesses de algum modo ajudar a encontrar o corpo dela, isso poderia proporcionar-me alguma pista nova.
Her body was dumped on the outskirts of town.
O corpo dela foi deixado nos arredores da cidade.
I found her body.
Encontrei o corpo dela.
Her body was found on the beach yesterday morning.
O corpo dela foi encontrado na praia, ontem pela manhã.
So you throw her body into the Zodiac, tie her to an anchor, dump her in the sea.
Então, colocou o corpo no "Zodiac", amarrou-a a uma âncora e atirou-a ao mar.
So, the idea here is to put Mayumi into her apparent death, sneak her body in to the room- - and... hit the target.
A ideia dele era infiltrar a Mayumi, em estado de morte aparente, furtivamente dentro de "O Quarto". E matar o alvo.
Leave her body!
Sai daqui!
But now God has taken over her body,
mas agora, é deus que ocupa o seu corpo.
We commit her body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, with a clear and certain hope of resurrection into the eternal life, according to the mighty working, whereby he is able to subdue all things unto himself.
Nos comprometemos o seu corpo para o solo, terra à terra, cinzas a cinzas, pó a pó, com a esperança clara e certa da ressureição para a vida eterna, de acordo com o trabalho do Todo Poderoso, pelo qual ele é capaz de subjugar a si todas as coisas.
NYPD found prints on her body that match the ones found at her apartment.
A polícia de NY encontrou impressões digitais no corpo dela, compatíveis com aquelas que foram encontradas no apartamento dela.
- Her body temperature is rising.
- A temperatura está a subir.
These are Alicia's personal effects we found on her body.
Os objectos pessoais que encontramos junto ao corpo.
So, she's definitely improving, but she still isn't fully using the left side of her body.
Então, ela está, sem dúvida, a melhorar, mas, ainda não consegue utilizar totalmente o lado esquerdo do corpo.
She also has headache, some nausea, and weakness on the left side of her body.
- Não. Ela também tem dores de cabeça, enjôos e fraqueza do lado esquerdo do corpo.
So that your pals could plant Lenore's body and make it look as if I killed her
Para que os teus companheiros pudessem colocar o corpo da Lenore para parecer que a matei.
I have decided to send her to a different therapist, one who specializes in young women and their many food-body issues, a national epidemic.
Decidi mandá-la para uma terapeuta diferente, Uma especializada em mulheres jovens e os seus muitos aspetos de comida-corpo, um nacional epidémico.
They wanted you to see her. Yeah. You don't mark up a body like that...
Não se fazem marcas num corpo...
Got abrasions on her arm and legs. Post-mortem injuries, probably sustained by the body bouncing off the rocks further upriver.
Tem escoriações no braço e nas pernas, sofridas após a morte, provavelmente porque o corpo chocou com rochas ao descer o rio.
So after several exhausting days of the exorcism... I threw some holy water on her, read an incantation... and the demon left the woman's body.
Assim, após vários dias exaustivos de exorcismo... atirei um pouco de água benta nela, li um feitiço... e o demónio... deixou o corpo da mulher.
she said would be taken over her dead body- - then Captain Hornigold over there walks away from our nascent shipping consortium, killing it in its cradle.
Decisão a qual, há umas horas atrás, ela disse que levaria com ela até que morresse... Depois ali o Capitão Hornigold desiste do nosso consórcio naval, acabando com ele, mesmo antes de ser formado.
You know, I haven't, because recently, she put her entire body into her oven.
Ainda não. Porque, recentemente, ela pôs o corpo dela dentro do forno.
Not her... body.
Não o dela... o corpo.
A witch at her full power can trade body blows with a vampire punch for punch.
Um bruxa com poder total, consegue lutar corpo a corpo com um vampiro.
He on the ground, my speech an insultment ended on his dead body, and once my lust hath dined, which as I say to vex her I will execute in the clothes that she so praised.
Ele, uma vez por terra e concluído o meu discurso insultuoso sobre o seu cadáver, e após haver saciado a minha luxúria, o que farei para atormentá-la, com as roupas que ela tanto elogiou.
Elena doesn't know this yet, but... when I get my hands on her perfect body, we're gonna breed a new generation of werewolves.
Elena ainda não o sabe, mas... quando eu puser as minhas mãos no seu corpo perfeito, vamos criar a nova geração de lobisomens.
That means, if you could bribe the body provider, you can hide a weapon inside the body, and deliver her into this place as an assassin.
Isso significa, que se for subornável, poder-se-á esconder uma arma num corpo, e meter uma assassina dentro de "O Quarto."
He could have just left the body in the alley, but he tried to hide her.
Poderia deixá-la no beco, mas tentou escondê-la.
No one will wonder where the body went once we bury her.
Ninguém procurará o corpo quando a enterrarmos.
But Zoe took me to a field where I helped her plant some in Beaumont's body.
Mas, a Zoe levou-me a um campo onde eu a ajudei a colocar isto, no corpo do Beaumont.
body 247
bodyguard 57
body fat 19
body parts 18
body language 42
body and soul 43
body experience 27
body strength 24
bodyguards 21
body asleep 25
bodyguard 57
body fat 19
body parts 18
body language 42
body and soul 43
body experience 27
body strength 24
bodyguards 21
body asleep 25