L'm not tradutor Português
1,229 parallel translation
- l'm not sure.
- Não tenho a certeza.
- l'm not quite sure.
- Não tenho bem a certeza.
- l'm not sure.
- Ainda não tenho a certeza.
- That's not where l'm going.
- Não é para aí que eu vou.
- l'm not convinced they left.
- Não estou convencido de que partiram.
- l'm not a pilot!
- Eu não sou piloto!
L-I know I'm not your favorite kind of book, but I could be just like you.
E-Eu sei que não sou o teu tipo de livro favorito, mas podia ser tal e qual como tu.
- l`m not sure.
- Isso não sei.
- l`m not shy. - Did it involve the " F'` word?
Envolvia a palavra começada por "f"?
- l`m not stopping you, - Stop talking to me!
Pára de falar comigo, fala é com ela!
- l'm not staying with her.
Vês? Não me cairei com ela.
- l'm not gonna do it.
Não tenho outra opção, Jess.
- l'm not living with her, and you can't make me.
São quatro dias, Jess. Quatro dias.
- See, I sell pianos. - l'm not in the market.
Vou buscar lençóis lavados.
- l'm not in the habit of proving myself.
Terá que me provar isso. - Não costumo ter que provar nada.
- l'm not a "grownup" doctor.
- Não trato de "crescidos".
- l'm not sure.
- Não sei.
- l'm not pregnant.
- Não estou grávida.
- l'm not.
- Não vou voltar.
- l'm not kidding.
Não estou a brincar.
- l'm not done yet.
- Ainda não acabei.
- l'm not your friend.
- Não sou teu amigo.
- l'm not surprised.
- Não me surpreende.
- l'm not sure I understand.
- Não sei se compreendo.
- l'm out. i'm not sure you want to do it.
- Já saí. Não sei se quer fazer isto.
- lf l'm not obliged to follow it.
- Desde que eu não tenha de o seguir.
- l'm not part of your life.
- Sim, fazes.
- l'm not?
- Não estou?
- l'm not leaving without Dukat.
- Não me vou embora sem o Dukat.
- l'm not turning back.
- Não vou regressar.
- l hope I'm not boring you. - Not at all.
- Espero não estar a entediar, doutor.
- l'm not going to the infirmary and I refuse to play this ridiculous game.
Não vou à enfermaria e recuso-me a entrar neste jogo ridículo.
- l'm not sure.
Não tenho a certeza.
- l'm not the computer whiz.
- Não sou especialista de computadores.
- l'm not understanding.
Não percebo.
- l'm not on the wrong map.
- Não estou nada.
- l'm not trying to hear that.
- Nem vou ouvir isso. Não.
Hey, don't you- - l'm not one of your goddamn buddies!
Não me mandes calar! Não sou um dos teus colegas!
I'm aware everyone has families and loved ones at homes they want to get back to- - so do l- - but I'm not willing to trade the lives of the Ocampa for our convenience.
Estou ciente que toda a gente tem família e entes queridos em casa, para os quais querem voltar também eu, mas não estou disposta a trocar as vidas dos Ocampa só por nossa conveniência.
- Well, l- - I'm not sure how you pronounce it or anything, but l- - I believe it's ménage à trois?
Não tenho a certeza como se pronuncia nem nada mas acho que é ménage à trois.
- l'm glad to hear it. Actually, I'm not picking up any life signs from you at all.
Na verdade, eu não deteto nenhum sinal de vida vindo de vocês.
- l'm not behaving strangely.
- Eu não, pois não?
I-l'm not saying we can't do business but I don't have the authority to make this kind of decision.
Não disse que não podemos fazer negócio, mas não tenho autoridade para tomar esta decisão.
- l'm not convinced.
- Não estou convencido.
- l'm not sure I understand what you mean.
- Não estou a entender o que quer dizer.
- l'm still not following.
- Continuo sem perceber.
I'm not one who readily believes in that kind of thing. lf l was, I wouldn't believe that story.
Geralmente, não acredito nessas histórias. E mesmo que acreditasse, na sua não.
- l don't know. I'm not sure. lt's hazy.
- Não sei. - Não interessa.
I'm not concerned with where l am or how I got there.
Não me preocupa estar onde estou ou como fui lá parar.
- l'm not sure, sir.
- Não tenho a certeza.
- l'm not your savior.
- Não sou o seu salvador.
l'm not sure 26
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
notes 105
notebook 23
not yet 7691
notice 40
not really 5709
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
notes 105
notebook 23
not yet 7691
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing else matters 82
nothing to see here 87
not me 3274
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing else matters 82
nothing to see here 87
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing at all 597
nothing happened 754
nothing changes 92
not now 3813
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing at all 597
nothing happened 754
nothing changes 92
not now 3813