Last i heard tradutor Português
1,223 parallel translation
Last I heard, Starfleet had pulled out of the Archanis sector.
A última coisa que ouvi foi que a Frota Estelar saiu do setor Archanis.
- Last I heard, the Federal Government couldn't pay its bills.
- Que eu saiba, o governo federal não é capaz de pagar as contas.
Last I heard, he was working up north.
Acho que está a trabalhar no norte.
So, last I heard, you were cIerking for Souter.
Pelo que ouvi dizer, estavas a estagiar no Souter.
And last I heard, skiing's still legal.
E da última vez que ouvi, fazer ski ainda era legal.
I'm getting in my car now, and the last I heard, we have no deal.
Vou meter-me agora no carro, e segundo ouvi dizer não temos acordo!
Last I heard, she was at home awaiting assignment.
Da última vez que soube, estava em casa à espera de um trabalho.
Last I heard, he was flying out of Anchorage kicking square halibut out of a cargo plane.
Da última vez, ele voava de Anchorage... jogando "tijolos" de um avião cargueiro.
Last I heard, he was pulling rip jobs in Carson.
A última vez que soube dele, estava a fazer assaltos em Carson.
I don't know. The last I heard she's living down south somewhere near Draper.
Minha irmã Julie... sei lá, parece que mora no sul do país, perto de Draper.
Last I heard you were meeting a banker friend about the loan.
Da última vez que nos vimos, ias encontrar-te com um banqueiro amigo teu por causa do empréstimo.
Last I heard, she was demanding a shuttle or there'd be hell to pay.
A última vez que a ouvi, estava a exigir um vaivém, senão armava confusão.
I only catch them, but last I heard the rule of law was you do the crime, you do the time... and Mr. Turbit did his!
E se bem me lembro, a lei diz : quem comete um crime cumpre uma pena. E o Turbit já cumpriu a dele.
The Chandler's clear, last I heard.
O Chandler está seguro, da última vez que soube.
The Chandler's clear, last I heard.
O Chandler está seguro, da última vez que ouvi.
This mook Weems... This mook Weems was street pizza last I heard from you.
Este Weems era uma piza na rua, da última vez que falaste comigo.
Last I heard, Rudy's Dad was living over in Auburn. But that was a year ago
A última vez que ouvi, o pai de Rudy estava a viver em Auburn.
Last I heard, he didn't seem interested, remember?
A última vez que o ouvi ele não parecia nada interessado, lembraste?
That's the last I heard from him until he returned to Washington.
Foi a última vez que o ouvi antes de ele regressar a Washington.
I've heard lots of stories about the Dominion and the Founders and justice seems to be the last thing on their minds.
Ouvi muitas histórias sobre o Dominion e os Fundadores e a justiça parece ser o que menos lhes interessa.
I heard reports of several UFO sightings in this area last night. Did you see anything?
Ouvi relatos de que foram vistos vários óvnis nesta área ontem à noite.
I heard that last week's peace summit between the Arabs and Israelis was...
Ouvi dizer que a Cimeira de Paz entre árabes e israelitas foi...
I heard a pretty good story last night...
Eu ouvi uma ótima história ontem à noite...
I heard you left town last night.
Ouvi dizer que tinha partido ontem.
When I was in Florida last week... I ran into a man... who heard from someone who knew someone who...
Quando estive em Flórida na semana passada, encontrei um homem, que tinha ouvido dizer a alguém que conhecia alguém que...
The last time I heard that word spoken... was by one of your so-called gentlemen.
A última vez que ouvi essa palavra... Foi da boca de um dos ditos cavalheiros.
I heard she's announcing it today coz it's the last concert here.
Parece que ela vai anunciar isso hoje, por ser o seu último concerto.
Last night when I was hunting, I heard this flute.
Ontem à noite quando caçava ouvi uma flauta, mas não sabia de onde vinha.
I heard he was quite efficient last night.
Ouvi dizer que ontem à noite ele foi muito eficiente.
I heard last night.
Soube ontem.
I heard that you brought the last two of the Fax Bomber's devices in intact. I got lucky.
Sorte.
So, I heard that, um, Vargas rode you pretty hard last night, huh?
Eu ouvi dizer que o Vargas foi um pouco duro contigo a noite passada.
I heard there was something of a fuss in the Mess Hall last night.
Soube que houve uma confusão no refeitório, ontem a noite.
Last I heard he'd returned to Birmingham, but... this was three years ago?
Isso foi há quê, três anos, quatro?
- I heard the last from her.
Não ouvi falar mais dela.
Well, I doubt I've heard the last of that one.
Ainda vou ouvir falar deles.
I heard, there's a bombing at a Downtown last night.
Ouvi dizer que houve uma explosão num hotel da baixa, ontem à noite.
I heard him give this speech last month in traffic court.
Já ouvi, o mês passado, no tribunal rodoviário.
- I heard you received it last month.
Soube que recebeu a sua no mês passado.
I heard you were on the Bridge during midwatch again last night.
Soube que esteve outra vez na Ponte a meio do turno, ontem à noite.
I heard about the murder last night.
Ouvi falar do assasinato de ontem à noite.
Jarod? I heard you went to see Melissa last night.
Soube que foi ver a Melissa ontem à noite.
I heard disturbing shit last night.
Recebi más notícias, ontem à noite.
Now at last I'm being heard.
Agora finalmente vou ser ouvido.
Well, yes. I heard he got officially engaged to Flora at last.
Soube que ele ficou oficialmente noivo da Flora, finalmente.
Sorry about last time. - Heard I missed out on some fun.
Porque se houver radiação, podem todos ficar estéreis.
I heard this is gonna be their last tour ever.
Ouvi dizer que esta vai ser a última.
So, I heard you had some fun with Tag last night.
Ouvi dizer que te divertiste com o Tag ontem à noite.
I heard you arguing last night.
Ouvi-os discutir ontem à noite.
That made the most sense of any presentation I've heard in the last three years.
Foi a apresentação com mais sentido que ouvi nos últimos três anos.
The last time I heard the words "my mind to your mind," I had a headache for two weeks.
Da última vez que ouvi as palavras'da minha mente para a tua mente'fiquei com uma dor de cabeça durante 2 semanas!
last i checked 131
last i saw 20
i heard it too 19
i heard her 44
i heard you the first time 95
i heard screaming 20
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
last i saw 20
i heard it too 19
i heard her 44
i heard you the first time 95
i heard screaming 20
i heard a noise 55
i heard 1243
i heard it 224
i heard you talking 16
i heard you 527
i heard everything 60
i heard something 119
i heard about it 61
i heard about you 41
i heard you were here 21
i heard nothing 25
i heard them talking 16
i heard the news 23
i heard it on the radio 22
i heard everything 60
i heard something 119
i heard about it 61
i heard about you 41
i heard you were here 21
i heard nothing 25
i heard them talking 16
i heard the news 23
i heard it on the radio 22