Per hour tradutor Português
831 parallel translation
Going due west about 30 miles per hour.
Vai para oeste a cerca de 50 km / hora.
Drift south about 20 miles per hour.
Vento de Sul a 20 milhas por hora.
Holding 20,000 miles per hour, sir.
Estamos a 32.000 km por hora, senhor.
" Subject exceeded state speed limit by seven miles per hour
"O sujeito ultrapassou a velocidade limite, em sete milhas por hora,"
The 100 or 105 per hour or so.
A 100 ou 105 por hora, por aí.
The punctured tire, the car skidded, went off the road going 105 per hour...
O pneu furou, o carro derrapou, saiu da pista indo a 105 por hora...
Take me as an example, let's say I'm driving across the country and a speed of... 105 Km per hour.
Me pegue como exemplo, digamos que estou dirigindo pelo país e uma velocidade de... 105 Km por hora.
Always in front of me across town, and take a ride by car going to a 105 or 110 per hour?
Estar sempre na minha frente em toda cidade, sendo que pegue carona por carros que vão a uns 105 ou 110 por hora?
There are 5-foot waves in the channel... ... and winds of 30 to 40 miles per hour.
Ha ondas de 1, 5 metros no canal e ventos de 50 a 65 quilometros por hora.
No faster than the law allows, 15 miles per hour right on the button.
Dentro dos limites da lei, 20 quilómetros por hora.
It flies at more than 900 kilometers per hour.
Voa a mais de 900 km / h.
DO YOU KNOW, DOCTOR, THAT THAT ROCKET REACHED A MAXIMUM SPEED OF 185,000 MILES PER HOUR?
Sabia, doutor, que o foguete atingiu a velocidade máxima de 300 km / h?
The B-89 can do 3000 miles per hour at an altitude of 90,000 feet, but on the other hand, the ICBM-117 is 50 % faster and 60 % cheaper.
O B-89 pode fazer 4800 km por hora a uma altitude de 10.000 metros,.. ... mas o MBIC-117 é 50 % mais rápido e 60 % mais barato.
2 hours wheeling a day at 40 cents per hour.
Duas horas, quareta centavos a hora.
40 miles per hour in a 25-mile zone.
40 milhas por hora numa zona de 25 milhas.
Our cruising speed will be 600 miles per hour, and we will be flying at an altitude of 35,000 feet. Oh.
A nossa velocidade de cruzeiro será de 960 Km / h e voaremos a uma altitude de 10.000 metros.
Winds from the south at about 15 miles per hour.
Ventos do sul a 24 km por hora.
300 employees at five minutes each, that's 12 per hour, 96 per day.
A empresa emprega 300 pessoas... cinco minutos para o exame por pessoa, seis cada media hora, 12 por hora, 96 por dia.
- 80 km per hour.
- 80 à hora...
Poor boy. 2800 km per hour.
- Pobre diabo! A 2800 km / h!
Approaching the area at 235 miles per hour.
Aproxima-se da área proibida... SEM SAÍDA... a 380 km / h.
Along the 3.2-mile Mulsanne straight the cars reach a maximum speed in excess of 230 miles per hour.
Ao longo dos 5,1 kilômetros da reta Mulsanne os carros atingem uma velocidade máxima de mais de 370 kmh.
The average speed, 66.69 miles per hour.
A velocidade média era de 107 km por hora.
The average speed, 145.508 miles per hour.
A velocidade média em 234 km por hora.
You will recall that this is the car which, for the first time in the history of Le Mans, averaged a speed in excess of 150 miles per hour.
Você se lembrará que com este carro, pela primeira vez na história de Le Mans, a velocidade média excedeu 240 kmh.
In first place, Ferrari number eight finished 35 laps at an average speed of 144.981 miles per hour.
Em primeiro lugar, Ferrari número 8 35 voltas completadas numa velocidade média de 233 kmh.
At a speed of, 60 km per hour, down the hill, of course.
À velocidade de 60 km por hora. A descer, é claro.
Our cruising speed is 610 miles per hour.
A nossa velocidade de cruzeiro é de 980 quilómetros por hora.
This background radiation alone will give us 300 roentgens per hour.
Só esta radiação de fundo já nos dá 300 roentgens por hora.
Target : walking at two-and-a-half miles per hour.
Alvo : de pé deslocando-se a 3,2 quilómetros por hora.
- 3, 4 kilometres per hour.
- 3, 4 quilometros por hora.
Only 3, 4, kilometres per hour?
Apenas 3, 4 quilometros por hora?
Maybe seagulls can't fly faster than 62 miles per hour.
Talvez as gaivotas não possam voar a mais de 100 Km / h.
I'm going to make a simple dive, to 50 miles per hour and hold the wings steady and go straight on down.
Farei um mergulho simples, a 80 Km / h manterei as asas imóveis e mergulharei a pique.
I can fly 276 miles per hour now.
Agora consigo voar a 440 Km / h.
A thousand miles per hour?
1.600 Km por hora?
Ridley, that's in miles per hour!
Ridley, isto é em milhas por hora!
You're going 120 miles per hour on a hog on a dirt road!
Voce está indo a 120 milhas por hora em uma estrada toda suja.
More per hour?
- Mais por hora?
Monkey spotted 1,800 yards west by north-west heading 0-89, velocity 2.2 miles per hour.
Actualização do radar. Macaco avistado a 1 800 metros oeste quarta a noroeste, rumo 0-89, velocidade 3,3km por hora.
Well if you can stay on, about 130 miles per hour.
Há quem consiga atingir os 209 quilómetros á hora. 209?
Velocity : 6.100 miles per hour.
Velocidade : 6.100 milhas à hora.
[man # 1] 7.3 millimeters per hour.
7.3 mm por hora.
[man # 2] Per hour?
Por hora?
We can do thought experiments on what happens near the speed of light here 40 kilometers per hour, the speed of a motor scooter.
Pode-se fazer experiências mentais com o que se passa perto da velocidade da luz, aqui a 40 quilómetros por hora, a velocidade da bicicleta a motor.
- 520 miles per hour.
- 836 quilómetros à hora.
We can only advance there at the speed of one verst per hour.
Nos pântanos só avançaremos mil metros por hora.
Maximum speed : 40 miles per hour.
Velocidade máxima : 65 quilómetros por hora.
The Egyptians are flying Russian Mig-21's with the speed 1380 miles per hour
Os Egípcios estãoa a usar'Migs-21'Russos com uma velocidade de 2.200 quilómetros por hora... comparável ao'Starfighter'.
michael, at our present speed of 310 miles per hour, the odds of survival are...
Michael, a nossa velocidade actual é de 500 Km / hora e as hipóteses de sobrevivência são...
My data confirms that a 100-mile-per-hour approach... to a 48-degree angle...
Os meus dados confirmam que uma aproximação a 160 km / hora com um ângulo de 48 graus...
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours now 24
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hours or so 21
hour shift 40
hour flight 49
hours now 24
hour ago 73
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hours or so 21
hour shift 40
hour flight 49
hour drive 72
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour window 16
hour and a half 25
hour period 17
hour shifts 36
hour surveillance 22
hour days 31
hour day 25
hour hold 19
hour window 16
hour and a half 25
hour period 17
hour shifts 36