English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / Pick a card

Pick a card tradutor Português

175 parallel translation
Pick a card, any card. It's all the same to me.
Escolha uma carta, uma qualquer, a mim tanto faz.
You wanna'pick a card, or don't you wanna'pick a card?
Queres ou não escolher uma carta?
No, I don't wanna'pick a card.
- Não quero escolher carta nenhuma.
Will you pick a card, if you don't mind.
Se não te importares, escolhe uma carta.
Pick a card.
Escolhe uma carta.
For one million bucks... pick a card.
Por um milhão de dólares, escolhe uma carta.
- Oh, come on, pick a card.
- Vá, escolhe uma carta.
Pick a card, Mr. Rudd.
Escolha uma carta, Mr. Rudd.
Pick a card.
Tire uma carta.
- Pick a card.
- Tira uma carta.
- Come on, pick a card!
- Vá lá, tira uma!
- Now, pick a card, Dad.
- Agora, escolhe uma carta, pai.
Here. Pick a card.
Escolhe uma carta.
Go ahead mister, pick a card.
Encontrar onde a pequena dama está escondendo duplicar o seu dinheiro.
Okay, pick a card.
Vamos lá, mais uma vez.
Pick a card.
Tira uma carta.
Father, pick a card.
Tire uma carta, sr. Padre.
Here, here. Pick a card.
Tome, escolha!
Pick a card.
Pegue uma carta.
- Pick a card.
- Escolha uma carta.
Go on, pick a card.
Vamos. Escolha uma carta.
Who decides to pick a card?
Quem quer escolher uma?
Pick a card, any card.
Escolha uma carta, qualquer uma.
Oh, pick a card, any card. Here.
Escolha uma, qualquer uma.
- Pick a card, honey.
Escolha uma carta.
Now, what you have to do... is pick a card from there.
O que tens que fazer é escolher uma destas cartas.
Pick a card! Any card!
Escolhe uma carta!
Pick a card, any card.
Escolhe uma carta. Uma carta qualquer.
Here, pick a card.
Tire uma carta.
Okay, pick a card.
Certo, escolhe uma carta.
Okay, pick a card.
Ok, escolha uma carta.
Pick a card?
Vejo pelas cartas?
Pick a card, any card?
Escolha uma carta, qualquer uma?
Pick a card, Scully.
Escolhe uma carta.
How you stuck me with Jeremiah during my show, doing pick a card?
Ou como me deixaste pendurada com o Jeremiah durante o programa? "Escolhe uma carta..."
- Pick a card, any card.
Uma qualquer.
Here pick a card.
Escolhe uma carta.
it's like three-card-monte and pick pocketing and shoplifting and graffiti defacing our public and private walls.
é o "jogo da vermelhinha", os carteiristas, os roubos a lojas, e o Grafitti a desfigurar os nossos muros públicos e privados.
- I already told you? Pick the card of your choice.
Já te disse, a carta que escolheres.
Pick... a card.
Escolhe... uma carta.
Red card, okay, pick a card.
Cartão vermelho.
I want somebody to pick me a card.
Alguém que escolha uma carta.
All right, pick your card.
Muito bem, escolhe a carta.
Just pick the red card.
Escolhe a carta vermelha.
Pick a card, Monkey.
Escolhe uma carta!
You guys can't even pick out my birthday card without a lawyer.
Já nem são capazes de me dar os parabéns sem um advogado.
When life is hard, I pick up that card with the smiley face
Quando a vida se complica, eu pego nesse cartão com a cara sorridente.
- [Man] Pick a card.
Escolha uma carta e...
While you're there, pick me up a few credit card numbers.
Tragam-me de lá uns números de cartões de crédito.
You can either pass your turn to Ross or pick a Wicked Wango Card.
Pode passar ao Ross ou escolher uma carta Wicked Wango.
You can either spin the Wheel or pick a Google Card.
Pode girar a Roda ou escolher uma carta Google.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]