English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Six

Six tradutor Português

43,841 parallel translation
-... seven, six, five...
Oito, sete, seis...
For six hours?
Durante seis horas?
Oh, so, it's six pairs of shoes?
Então, são seis pares?
Yeah, if he'd just left out some Micro Machines, SEAL Team Six would have slipped on'em.
Se tivesse deixado de fora uns Micro Machines, a Equipa Seis dos SEALs escorregava neles.
Each of them were killed six months apart.
Foram mortos com um intervalo de 6 meses.
That one is from six months ago.
Esta é de há 6 meses atrás.
Look at the killer's M.O. First, he kills his victims as humanely as possible, takes care of them for six months, and then brutally kills them again.
Primeiro ele mata-as o mais humanamente possível, trata delas durante seis meses, depois mata-as brutalmente de novo.
Do you stock plastic pants, aged five to six?
Tem calças plásticas em stock, para 5 ou 6 anos?
The world's full of people who love you, cos you ain't even six yet.
O mundo está cheio de pessoas que gostam de ti, porque ainda nem sequer tens 6 anos.
You can get six months.
Pode apanhar-se 6 meses.
Also, the right ribs three through six, the right radius, and the ulnae.
Também da 3ª à 6ª costela direita, o rádio direito e a ulna.
Agent Booth is 94 % amused and six percent skeptical.
O Agente Booth está 94 % entretido e 6 % céptico.
Right now, I'm selling dolls that look and feel just like real women for six grand a pop.
Neste momento, vendo bonecas com aparência e textura de uma mulher real por 6000 dólares cada.
Are you serious? That's a little dark for a six-year-old.
É um bocado pesado para uma criança de 6 anos.
! I was six when he died.
Tinha 6 anos quando ele morreu.
In the victim's sinuses alone I pulled out spores from six species of tree from around the world, including Dacrydium cupressinum, which only grows in New Zealand.
Nos seios nasais da vítima encontrei esporos de 6 espécies de árvores do mundo todo, inclusive de Dacrydium cupressinum, que é encontrada na Nova Zelândia.
Six months in these silly competitions and she'd won more titles than 20 years of golfing.
6 meses nessas competições e ganhou mais vezes do que no golfe.
Every person I see is carrying at least six lethal implements.
Todos os que vejo carregam, pelo menos, seis objectos letais.
Well, yeah, he probably left his human hotel five, six days ago and has been starving ever since.
Deve ter deixado o hotel humano há 5 ou 6 dias e está com fome desde então. O que vai dar-nos a hora da morte aproximada.
Uh, ma'am, I hate to tell you, but, uh, our records show that Dustin was fired from that job six months ago.
Senhora, odeio ter de o dizer, mas os nossos registos mostram que o Dustin foi demitido do trabalho há 6 meses.
The body was thrown over the overpass about six hours later.
O corpo foi atirado do viaduto seis horas depois.
I still can't believe you got Cam to leave for six months.
Não acredito que conseguiste tirar a Cam do serviço durante seis meses.
Six months had passed, I was loving life inside the Kingdom of Corona, and my coronation to officially become princess had finally come.
Passaram-se seis meses, eu estava a adorar a vida dentro do Reino de Corona, e a minha coroação para me tornar oficialmente Princesa finalmente chegara.
She moved here six months ago, and the moment I saw her, I just knew.
Ela mudou-se para cá há seis meses e, assim que a vi, soube que era a tal.
You found six.
Encontraste seis.
We were on the waiting list for six months.
Estivemos seis meses na lista de espera.
Six months?
Seis meses?
You'll agree to a minimum of six weeks in-patient.
Vais aceder a um mínimo de seis semanas de internamento.
We usually have six patients, but, right now, we have seven because of Luke.
O habitual é termos seis doentes. Neste momento temos sete, por causa do Luke.
Six.
Seis.
She's, like, at least, a size six.
Ela veste, pelo menos, um 34.
Six months.
Há seis meses.
So, McDonald's, for instance, has six people staffed full-time, according to records we found, whose salaries are paid for by this government program but, funded by the producers who are regulated by it.
A McDonald's, por exemplo, tem seis pessoas a tempo inteiro de acordo com registros que nós encontramos e a quem os salários são pagos por este programa de governo mas financiado pelos produtores, que são regulados pelo mesmo.
And these six people sit there at McDonald's headquarters and just come up with ideas.
E essas seis pessoas estão sentadas lá na sede da McDonald's para avançarem com ideias novas.
I'm on two different high blood pressure medicines. Six asthma type medicines.
- Tomo dois medicamentos diferentes de pressão arterial elevada, seis medicamentos para a asma, mesmo após de quatro anos a tomar,
In the last six weeks, we've just had three grandchildren. And my ugly face is going to be around to see'em graduate from high school and college.
Nas últimas seis semanas, tivemos três netos e a minha cara feia vai cá estar para vê-los na pós-graduação do ensino médio e faculdade.
I competed in my first marathon in six years, training half the amount and beat my personal record by 23 minutes.
Eu competi na minha primeira maratona em seis anos a treinar metade do tempo bati o meu recorde pessoal por 23 minutos.
You've been training six months. There's no excuse.
Treinamos há seis meses, não há desculpa.
As of now, Rip has not been I.D.'d as a former member of SEAL Team Six.
Até ao momento, o Rip não foi identificado como ex-membro da Equipa da SEALs, Six.
Previously on "six"...
Anteriormente em SIX...
Seal team six and other special operations forces have been deployed for 5,400 days.
Equipas SEAL Six e Forças de Operações Especiais foram mobilizadas por 5.400 dias.
Previously on "six"... 24 hours ago, armed men assaulted a girls'school.
Anteriormente em... 24 horas atrás, homens atacaram uma escola feminina.
You have four to six hostiles moving north ivo buildings 1 and 2.
Têm de 4 a 6 inimigos a ir para norte dos Edifícios 1 e 2.
I told you, I've been clean for six months.
Eu disse-lhe, estou limpo há 6 meses.
- Six of'em left.
Seis desistiram.
Previously on "Six"...
Anteriormente em SIX...
Six terrorists.
- Seis terroristas.
I took out six terrorists.
- Dominei seis terroristas.
Six.
- 6.
At least six.
- Pelo menos 6.
Six.
Seis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]