Then it's settled tradutor Português
240 parallel translation
Then it's all settled.
- Então, fica combinado.
It's all settled then. I'll see you at my place at about six o'clock.
- Está bem.
It's settled, then.
Então, fica combinado.
Then it's settled.
Então está resolvido.
It's settled, then.
Decidido, então.
- Then it's settled!
- Está resolvido!
It's settled then.
Então está de acordo.
- Then it's settled.
- Então está resolvido.
Then it's all settled.
- Está combinado.
- Then it's all settled.
- Então, está combinado.
Bush : THEN IT'S SETTLED.
Então está resolvido.
Then it ´ s settled.
Então está combinado.
Then it's settled.
Entäo, està decidido.
Then it's settled.
Está resolvido, então.
Then it's settled.
Entao está resolvido.
- It's settled then :
- Está decidido.
It's settled, then.
Por mim está tudo bem.
Well, then it's settled!
Bem, então esta resolvido!
It's settled, then?
É um bom rapaz.
- Then it's settled.
- Então, está decidido.
It's settled then.
Portanto, está decidido.
Okay, it's settled then.
Ok, então está decidido.
It's all settled then.
Está tudo combinado.
Those are dollar signs, Peg. Even better! Then it's settled.
Vá lá, Kell, limpei-te o quarto todo, pus os teus álbuns todos por ordem alfabética e até pendurei o letreiro "Mais de Um Milhão Servidos" por cima da tua cama.
It's settled then.
Temos acordo.
- Well, then it's er.. it's settled.
Bem... então está combinado!
Then it's settled!
Pronto, está resolvido!
- Then it's settled.
- Está decidido, então.
- Then it's settled.
- Então está combinado.
Like it? Then it's settled.
Então está combinado.
After an intro like that, how can we refuse? Fine. It's settled, then.
- Depois disso, como posso recusar?
Very well, then let's consider it settled
consideramos então o caso encerrado.
All right, then, it's settled.
Está bem, está combinado.
- Good. Then it's settled.
Então está resolvido.
- Then it's settled.
- Então está decidido.
Well, then, it's all settled. I'll see you around.
Então está tudo resolvido.
All right. Then it's settled.
Então fica combinado.
Good. Then it's settled.
Está resolvido.
Then, it's settled.
Então, está combinado.
Then it's settled.
Está decidido.
Okay. Then it's settled. I-I...
Então, está resolvido.
- Good. Then it's all settled.
Muito bem, fica sentada.
It's settled then.
Está combinado.
- Then it's settled. We don't have to play football, do we, Daddy?
Não temos de jogar futebol, pois não, pai?
Then it's settled.
Então, está decidido.
Then it's settled.
Então está tudo decidido.
Then it's settled.
Então está decidido.
Then it's settled.
- Está resolvido.
Well, then it's settled.
Então está bem, fica combinado.
Then it's settled.
Ótimo. Então, está decidido.
Then it's settled.
Está decidido. Atacamos.
then it's a date 18
then it's over 47
then it's 45
then it's true 28
it's settled then 27
it's settled 132
settled 46
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then it's over 47
then it's 45
then it's true 28
it's settled then 27
it's settled 132
settled 46
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228