English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Times a day

Times a day tradutor Português

1,063 parallel translation
injected himself two or three times a day.
Injectava-se 2 ou 3 vezes por dia.
She used to wash her face 800 times a day with black soap.
Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo.
Does he climb into your pants five times a day?
Ele monta-te cinco vezes por dia?
Give us this day our daily dread. At least three times a day.
Dá-nos hoje O nosso pão quotidiano, ao menos três vezes por dia.
I'll give you some powder to apply three times a day.
Vou te dar um pó, e aplicas três vezes por dia.
Three times a day.
Três vezes por dia.
I eat three times a day. My metabolism eats five times a day.
Eu como 3 vezes por día e meu metabolismo come 5 vezes por día.
" I ate there all week, three times a day.
"Eu comi lá toda semana, três vezes por dia."
He says that if you drink the proper blend of fruit juices six times a day, you don't have to diet or exercise or anything. What's so funny?
Quem de vocês é Thomas Magnum, o famoso investigador particular?
We still respond to roll call three times a day but apart from that, we make our own rules.
Continuamos a responder às chamadas, três vezes por dia, mas, além disso, somos nós que fazemos as nossas regras.
If you'll take this and apply it three times a day... those little things'll go away in no time.
Põe disto três vezes por dia... e essas coisinhas vão desaparecer.
The label says three times a day.
- O rótulo diz três vezes.
I mean, you can use it three times a day, if you feel you need to.
Pode usar três vezes, se quiser.
Yes, make it three times a day. Okay, bye now.
Use três vezes... adeus.
Now I had heard that word at least 10 times a day from my old man.
Eu ouvia essa palavra pelo menos 10 vezes por dia do meu pai.
My Pa says to put this on your rash 3 times a day.
- Meu pai diz que coloque isso para a urticaria.
Three, four times a day sometimes.
Três, quatro vezes por dia às vezes.
You know I eat octopus three times a day?
Sabes que comia polvo três vezes por dia?
Range of motion four times a day, and she's turned every 30 minutes.
Quatro vezes ao dia e é voltada de meia em meia hora.
Takes it three times a day.
Três vezes por dia.
I mean, last show I worked I... washed my hair 25 times a day for a shampoo convention.
Quero dizer, no ultimo show que eu trabalhei... lavava o meu cabelo 25 vezes por dia para uma convenção de champoo.
How many times a day do you do it?
Quantas vezes o fazes por día?
Did you know that waves strike the average beach about 750,000 times a day?
Tu sabias que as ondas batem na areia da praia cerca de 750,000 vezes por dia?
And here's her Enderol, four times a day, after meals and at bedtime, and her Hydro Diudril twice a day and don't forget.
Aqui está o Endurol. Quatro vezes por dia, depois da refeição e à hora de deitar... E o Hydral Diaroyl.
Three times a day.
Três vezes ao dia.
They're slippin'their room keys in my hand two and three times a day- - different women- - so, I think I'm scoring'big, right?
Dão-me a chave do quarto, duas a três vezes ao dia... mulheres diferentes... por isso julgo-me um conquistador, certo?
We could fill up the pool and we'll eat three times a day.
Encheremos a piscina e comeremos três vezes por dia.
He was jerking off ten times a day.
Fazia roscas 10 vezes por dia.
At least ten times a day.
Pelo menos 10 vezes.
I would like to see her going up the stairs a hundred times a day.
Eu gostava de a ver subir as escadas umas cem vezes por dia.
I opened it ten times a day, maybe more.
Abri-a umas dez vezes por dia, talvez mais.
Remember how last summer we used to watch Gunsmoke reruns three times a day?
Lembraste como no verão passado... víamos filmes de tiros 3 vezes ao dia?
" Hello Mrs. Johnstone, take one of these three times a day,
" Olá, Sra. Johnstone, tome um destes, três vezes ao dia.
I belt into town ten times a day if I have to.
Eu ia à cidade dez vezes por dia.
Everybody running around ragged, backwards, illiterate, eating sow-belly and corn pone three times a day.
Todos correndo esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos... a comer bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia.
Four times a day for the first two days, twice a day after that.
Quatro vezes ao dia nos primeiros dois dias, duas vezes ao dia depois disso.
- Three times every day. - Three times a day.
2 vezes por dia.
No, I mean get inside her five times a day and take her to heaven and back!
Não, quero dizer pôr-se dentro dela cinco vezes por dia e leva-la ao céu e voltar!
I told you, you have to wash and powder my feet three times a day, and buff with a pumice stone.
Eu disse-te para os lavares e deitar pomada três vezes por dia, e passar com uma pedra-pomes.
I see Howard Beale as a latter-day prophet... a messianic figure inveighing against the hypocrisies of our times!
Vejo o Howard Beale, como um profeta dos últimos dias... um messias criticando toda a hipocrisia dos nossos dias.
A latter-day prophet denouncing the hypocrisies of our times.
Um profeta tardio, denunciando toda a hipocrisia do nosso tempo.
- Maybe 4 or 5 times a day.
- Talvez 4, 5 vezes por dias.
If we perform this ten times a day for about a year, we'll be billionaires.
Vamos estar bilionários.
You want me to perform this ten times a day?
Nove?
When you were shot three times, who was in the hospital every day holding'your hand? I know, but are you...
Quando te deram três tiros, quem te segurou a mão todos os dias?
Oh, Alex kissed me 100 times in a single day.
Porquê? Alex costumava beijar-me cem vezes ao dia.
Not a day has passed in eight years when I didn't talk to you at least 20 times!
Há oito anos que não passo um único dia sem te ver ou falar, pelo menos 20 vezes.
If I really have it solid for a girl, I'll ride by her house on my bike. I'll do it, like, a hundred times in a day.
Se gosto muito duma rapariga, passo pela casa dela de bicicleta uma centena de vezes ao dia.
Says he'll give'em a dollar for the day which was decent wages in biblical times.
Diz que pagará 1 dólar por dia, O ordenado é razoável no tempo da Bíblia.
In more relaxed times, I've felt a day go by like an hour.
Em tempos mais relaxantes, já senti dias passarem como uma hora.
"in a day in what England two times removed the Australia, to gain the second play international."
"num dia em que a Inglaterra eliminou a Austrália duas vezes, para ganhar o segundo jogo internacional."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]