English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ V ] / Very cute

Very cute tradutor Português

493 parallel translation
Well, it's a very cute little swing number, Judy but frankly, I think it's a bit juvenile for a senior high school dance.
Bem, é um muito bom cantiga, Judy Mas parece infantil para o baile.
Yes, it's very cute.
Sim, é muito giro.
Very cute.
Muito bonito.
Very cute. Well, that's it. I'm glad you all agree.
Ainda bem que todos concordam.
It's a very cute bird.
É um papagaio bonito.
That's a very cute song you sang.
Foi uma linda canção.
Very cute.
- Muito bonito.
IT'S A VERY CUTE NAME. WHAT MORE DID YOU WANT ME TO SAY?
Nada, só pensava...
Looks very cute.
A menina está deslumbrante, não está?
Yes. It's very cute. There's so much you can do with it.
Gosto, é muito amoroso e tem tanto potencial.
Very cute idea, captain. But it won't work.
É uma ideia engraçada, capitão, mas não resultará.
Fine. She had four puppies yesterday, very cute.
Muito bem, ontem teve quatro crias.
- Cute. Very cute.
- Que legal.
He's very cute. He's your boyfriend?
Sim, o teu professor é muito bem parecido.
That's very cute.
Mas que engraçado.
Oh, very cute!
- Teste : um, dois, três!
Cute story, major, very cute.
Bonita história, major, bem bonita.
That was a very cute man.
Foi apenas um homem adorável.
She's very cute.
É muito linda.
That's very cute.
Muito giro.
Very cute.
Gostas? - Muito bom.
- No, you're very cute.
- Não, és bonita.
Don't you think, La Denrée, that she was very cute?
Não acha, La Denrée, que ela era gira?
They are very cute.
Elas são muito lindas.
Very, very cute.
Muito, muito lindas.
Very cute.
Muito giro.
THE GIRLS LOOK VERY CUTE IN THE UNIFORM OF FRENCH MAIDS.
As raparigas ficam muito bem com uniformes de empregadas francesas.
That's very cute.
- Muito giro. Giro?
By the way, you're very cute.
Já agora, és muito giro.
It's real nice that you hope my brother's feeling better, but I'm in danger, okay? I am very cute.
Fico contente por desejar as melhoras do meu irmão, mas eu estou em perigo, sim?
Very cute.
Muito giras.
You're very cute.
És muito giro.
The puppies are very cute, but they seem awfully stupid.
Os cachorros são muito giros, mas parecem muito patetas.
Very cute.
Muito engraçado.
That's very cute.
Engraçado.
Very cute!
Muito engraçado!
Johnny is a very cute name, huh? I like it.
Johnny é um nome muito bonito.
It's very cute.
Muito giro.
You really are a very cute.
Tu estás lindo.
Very cute. Thank you.
Muito engraçada!
Very cute.
Obrigado.
That's very cute.
Que engraçado...
This little train is very cute!
este comboio é porreiro pá!
They have a female dog too. Very cute.
Eles têm uma cachorrinha linda.
He was very cute.
Era muito giro.
Very cute.
Era muito giro.
She's very cute, but please...
É melhor gostares desta gata.
You know, Myra, some people might think you're cute. But me, I think you're one very large baked potato.
- Mira, Myra pode que tenha gente a quem lhe importe mas a mim, agora mesmo, só me importa fartar-me de batatas fritas.
You will be'cute if you ever get one and I warn you that ready money is very scarce hereabouts.
Bem esperta serás se lhe arrancares alguma coisa. E aviso-te de que aqui o dinheiro é muito caro.
Alex, she's cute. Besides, she's very funny and very intelligent.
Alex, ela é gira e muito divertida e bastante inteligente.
You're very cute.
É muito engraçada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]