English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ V ] / Very impressive

Very impressive tradutor Português

1,181 parallel translation
I have heard what you did to the Relora maje and his companion... very impressive... but before I make an enemy of these Federations, I want proof that you have their command codes.
Eu ouvi falar do que você fez com o maje dos Relora e seu companheiro... muito impressionante... mas antes de fazer um inimigo daqueles da Federação, quero que prove que você tem os códigos de comando deles.
- Very impressive.
Muito impressionante.
- Very impressive.
- Muito bem!
That's very impressive.
É impressionante.
Very impressive.
São notáveis.
That was very impressive.
- Argumentou muito bem.
Very impressive.
Impressionante.
Very impressive.
Deveras impressionante.
Your résumé is very impressive.
O seu currículo é impressionante.
Very impressive, Major!
Muito impressionante, Major!
Very impressive, Kes, but I think it's too late for that.
Muito inteligente, Kes, mas acho que é tarde demais para isso.
Your technique is very impressive.
Sua técnica é muito interessante.
Wow! Very impressive.
Ena, impressionante.
Your HEAT-16 test was very impressive.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
That's very impressive.
Impressionante.
Very impressive ship, Doctor.
Nave impressionante, Doutor.
Very impressive.
Lembrei-me de vocês. Muito impressionante.
Very impressive, Jacob.
- Impressionante, Jacob. - Não foi nada.
Very impressive.
Muito louvável!
Very impressive.
Muito bem!
- Very impressive.
- Gostaste? Impressionante!
That was a very impressive performance, rube.
Foi uma actuação impressionante, Reub!
Very impressive.
Impressionante!
- Very impressive.
- Muito impressionante.
- Very impressive.
Impressionante.
You have a very impressive resume, Miss Greene.
Tem um curriculum impressionante, Srta. Greene.
We'll help her. Very impressive. See how happy your cousin is?
Às vezes precisamos de ajuda para entrar em contato com nosso verdadeiro ser interno.
Michael, this is a very impressive file.
Michael, este é um ficheiro deveras impressionante.
Very impressive Mr Broots.
Impressionante Mr Broots.
Not a very impressive medicine bundle, is it?
Não são muito impressionantes os pertences medicinais, não é?
Very impressive...
Muito impressionante.
- Very impressive.
- Impressionante.
Well, that was very impressive.
Bem, isso foi impressionante.
It's very impressive for an American Shaw scholar to do so well in Europe.
É notável um livro académico americano sobre o Shaw fazer sucesso na Europa.
I think it's very impressive and evolved of you...
Acho que é muito impressionante.
Your words are very impressive.
Foste muito convincente.
The work you did with those genetically enhanced patients- - very impressive.
O trabalho que desenvolveu com os pacientes geneticamente melhorados. Muito impressionante.
It's very impressive.
Estou muito impressionada.
Very impressive. - Jump up my ass, Zack.
- Salta-me para o cú, Zack.
Mr. Keller. Very impressive performance in the kitchen this morning.
Senhor Keller, uma performance muito impressionante na cantina esta manhã.
Very impressive, Welles.
Impressionante, Welles.
You're a very impressive person, brigitte.
És uma pessoa impressionante, Brigitte.
Well done, Baldrick, this is very impressive.
Bem feito, Baldrick, isto é muito impressionante.
A very impressive resume.
Um curriculo impressionante.
Oh, and it's a very impressive one too.
E é bastante impressionante.
Very impressive.
Estou impressionada.
I'm very intelligent. You have an impressive résumé.
Eu sou muito inteligente, você tem um currículo invejável...
Very impressive.
Muito impressionante.
Your factories are very impressive.
As suas fábricas são deveras impressionantes.
Very impressive.
Impressionante. - Posso ficar com o botão?
Yeah, very, very impressive.
Muito impressionante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]