English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / All you want

All you want tradutor Russo

9,817 parallel translation
You can laugh all you want, but we've got a lot to learn here... making fire, tying knots, how to navigate using the stars, how to hunt.
Вы можете смеяться сколько хотите, но нам есть чему поучиться здесь... добывание огня, завязывании узлов, как ориентироваться по звездам, как охотиться.
And-and that's all you want it to be?
И это то, чего ты хочешь?
Stall all you want. I will get answers.
Тяните, сколько хотите, но я получу ответы.
Go ahead, laugh all you want. Laugh all you want.
Валяйте, смейтесь на здоровье.
Well, you can look at it all you want after he's dead.
Ну, можешь любоваться на него сколько угодно, после того, как он сдохнет.
Listen, you can play Boss Hogg all you want, but I'm not gonna let that girl bleed to death, so I tell you what : I'm gonna get back in my car, and I'm gonna take her to the hospital.
Слушайте, вы можете играть в Босса Хогга, во что хотите, но я не могу дать этой девушке истечь кровью, вот что хочу сказать вам : я собираюсь вернуться к машине и отвезти ее в больницу.
If you want to prove Angela had criminal intent to protect St. Patrick, you'd have to prove St. Patrick is involved with Lobos first, and this could all be moot anyway.
- Хочешь доказать, что Анжела умышленно прикрывала Сэнт-Патрика, сначала придется доказать его связь с Лобосом.
I want to extend my appreciation to you all for stepping up to make the launch of JSP Nightlife come to fruition.
Я хотел бы выразить вам всем благодарность. Без вас мои мечты не осуществились бы.
Then you play the field, but it's all losers who just want to take from you.
Отправилась на поиски, но все вокруг готовы только брать.
Got all the chicks you want while I can't find a single woman to put up with me and my domesticated wolverine. Lucky Frink. I got nothin'.
Закадрил всех телочек, а я не могу найти одну-единственную которая бы полюбила меня и моего росомаху.
And I am in this water because I don't want to see you throw it all anyway when you don't have to.
И я сижу в этой воде, потому что не хочу видеть, как ты откажешься от всего этого, потому что ты не должен.
There's no way you make googly eyes at each other all day, and then get home and still want to fuck.
Невозможно строить друг другу глазки целыми днями, а затем приходить домой и всё ещё хотеть потрахаться.
They all want you.
В тебе заинтересованы все.
All right, you want me to dance?
Хотите, чтобы я станцевал?
They want your land, and they will kill all of you to get it.
Они хотят вашу землю и убьют всех вас, чтобы получить ее.
If you want to save Raven, all you have to do is take the key.
Если ты хочешь спасти Рейвен, все, что ты должен сделать - отдать ключ.
No! Stop! If you want to save Raven, all you have to do is take the key.
Если хочешь спасти Рэйвен, нужно всего лишь проглотить ключ.
You want to tell me why I'm now hearing this is all being done by one man?
Вы хотите сказать мне, почему я сейчас слышать это все делается одним человеком?
I want you to personally handle all the arrangements.
Я хочу, чтобы вы лично обрабатывать все договоренности.
I love you with all my heart, but I don't want to lose the person I'm becoming.
Я люблю тебя всем сердцем. Но и терять то, кем я становлюсь, я тоже не желаю.
All right, I want you to meet Siggy, Boots, and Tinsley.
Познакомься, это Сигги, Бутс и Тинзли.
You really want to be remembered for ruining an empire on the cusp of ruling over all?
Ты правда хочешь запомниться, разрушив империю на пике могущества, а не её правлением?
All right. You want me to put it on?
Хотите, чтобы я это надела?
Getting what you want... That's what the show's all about.
Получить желаемое – ведь наше шоу про это.
'Cause if you want that sportscaster deal and all that stuff that Chet promised you, she's what you need to make it happen.
Потому что если тебе нужен контракт, который обещал Чет, она – твой билет.
Okay, first of all, I want to say thank you for all your hard work yesterday.
Во-первых, хочу поблагодарить всех за отличную работу вчера.
All of you, put something on that will make men want to have sex with you... especially you.
Так, наденьте что-нибудь, чтобы мужики захотели секса с вами. Особенно ты.
All right, look, I know I'm probably the last person you want to see right now.
Слушай, знаю, что я – последний человек, которого ты бы хотела видеть.
Okay, yeah. No, you can throw around all the insults you want.
Можете болтать сколько угодно.
Did you want to keep me all to yourself, or did you, uh... you wanted me to, like, come crawling back to you?
Хотела оставить меня себе или ждала, что я сама приползу?
I want... I just really want to do it all with you.
Я хочу делать всё это с тобой.
I want you all to start keeping a dream journal.
Я хочу что бы вы все начали вести дневник сновидений.
Hey, I'll be a goddamn broken record all I want in my own house. You understand, Wade?
Я буду кем угодно в своем собственном доме.
All I want is for you to be happy.
Я хочу лишь, чтобы ты была счастлива.
You don't want to lose it all?
Ты хочешь это всё потерять?
All you have to do is tell me what you want.
Все что тебе надо сделать, сказать мне, чего ты хочешь.
Bring all your friends, if you want.
Зови всех своих друзей.
Who did you want in that moment before you buried all your secrets, before you learned how to hide from your pain?
Кто нужен тебе прямо сейчас до того как ты похоронишь все свои секреты, до того как ты научишься прятаться от боли?
Okay, listen, I'm gonna leave you two lovebirds alone, but, uh, y'all want my advice, y'all best to finish this up before someone finds out what she took.
Ладно, слушайте, я оставлю вас, голубков, наедине, но если хотите моего совета, то вам лучше покончить с этим, прежде, чем кое-кто узнает, что она забрала.
I don't want you o throw it all away.
Я не хочу чтобы ты этим пожертвовал.
All I want to do is stop Reiter and get all of you out of this place.
Я хочу остановить Рейтера и отвезти вас в безопасное место.
Honey, I want you to know that I'm really sorry that I've been going all momzilla for this engagement party.
Милая, прости меня, пожалуйста, что я веду себя как мамзилла с этой вечеринкой.
Probably not, so you wouldn't even fuckin'get it, so this conversation is pointless, so I'm just gonna fucking go now - and I don't want to - All right, all right,
Вряд ли, так что вы нихрена не понимаете, так что этот разговор не имеет смысла, и я нахрен пойду и с вами нихрена больше говорить не желаю.
I just want to know you're all right.
Я просто хочу знать, что ты в порядке.
Of all the places in time, you want to go there?
Из всех времен, Вы хотите отправиться туда?
Hey, Chet, do you want to go to my guesthouse where all my underwear is and pick a new book?
Чет, не хочешь пойти ко мне в гостевой домик, где лежит всё моё бельё, и выбрать новую книгу?
Oh, this is just all Billie's stuff, so you probably want to fire her.
Это всё вещи Билли, поэтому ты, возможно, хочешь уволить её.
I want you to check all the cases you can find involving
Я хочу, чтобы ты проверила все дела, которые сможешь найти, с участием
I just want to know you're all right.
Я просто хочу знать, что у тебя всё в порядке.
Qasim's gonna want to know all that. I think you're just mad because you're not running point on this con. You know what?
- Касим всё это спросит.
I want you to write back to all the children.
Я хочу, чтобы мы ответили всем детям.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]