English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Badge number

Badge number tradutor Russo

96 parallel translation
McClane's name, badge number, employment record, vital statistics,..... and his family's home address..... right here in LA.
имя Макклайна, номер значка, записи по работе, общая статистика, и домашний адрес его семейства прямо здесь в Лос Анджелесе.
My badge number is :
Номер моего жетона : JTTO47101111.
The badge number doesn't exist.
И номера значка не существует.
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Dennis Klein, badge number 628049.
Клейн Дени, номер жетона 628049.
The packet has tickets in it, and your badge number.
Внутри билеты и ваш номер.
Badge number 158.
Личный номер 15А.
I ran your badge number.
Я проверила номер вашего значка.
I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Я чертовски хочу узнать ваше имя и номер значка.
I want to see your badge number again, pal.
Я хочу снова взглянуть на номер твоего значка, приятель.
I have your badge number, tin can!
Я запомнил твой номер, консервная банка!
Every cop that's ever taken a cent is written in a ledger and listed by badge number.
... Каждый коп, получивший хоть один цент, зафиксирован по номеру жетона!
Listen. Just give me a badge number, a name.
Мне нужен номер значка, его имя..
Fire doesn't care about your name or rank or badge number.
Огню плевать на имя, ранг или номер значка.
You get his badge number or see his nametag?
Вы номер заметили?
This is Detective Kate Beckett, badge number 4-1-3-1-9.
Это детектив Кейт Бекетт, номер полицейского значка 4-1-3-1-9.
Badge number 4587, born February 17th, 1977.
Значок номер 4587. Родился 17 февраля 1977.
This is FBI Agent Janis hawk, badge number 3-0-9-8-1-7.
Я агент ФБР Дженис Хоук, номер значка 309817
Badge number?
Номер жетона?
Badge number 680, officer Hartwick, you can go. And drive safely.
Значок, номер 680 офицер Хартвик, это вы можете идти.
Badge number 8238 at your service.
Номер значка 8238 к вашим услугам.
I should get his badge number.
Нужно записать номер его жетона.
They have no record that anybody actually paid for this thing. and I'm talking to some snot-nose corporate lawyer who's asking me for my badge number.
У них нет записей что кто-либо действительно заплатил за эту вещь. Так что я начал рыть дальше, и пока я медлил, эмм, девчонка отключилась, и адреска не оставила, и в следующий раз я попал на какого-то сопливого юриста, который спросил номер моего значка. Тупик.
My badge number is 7576.
Номер моего значка 7576.
You can get my badge number off your forehead.
Номер значка можешь прочитать на своем лбу.
It's badge number 903.
Номер жетона 903.
Badge number.
Номер значка?
Hey, officer, where's your badge number, huh?
Как отсюда выбраться?
Badge number 903489.
- Васкес, жетон - 903489, а ты
Uh, two cops, Vazquez and Romero, badge number 90348...
Два копа, Васкес и Ромеро, жетон номер 90348...
Only my badge number.
Только мой служебный номер.
Only the badge number.
Только служебный номер.
That photo was requisitioned with your partner's badge number, in case you forgot.
Это фото было запрошено на номер жетона твоей напарницы, на случай, если ты забыл.
This is Detective Holder, badge number 4592.
номер значка 4592.
This is Detective Holder. Badge number 4592.
значок 4592.
It's your badge number assigned to that photo, Detective.
детектив.
Yeah, it's detective Kevin Ryan, badge number 4-2-3-4-4.
Да, это детектив Кевин Райан, номер жетона 42344.
No, the paper work said the badge number was 871324.
Нет, в документах указано, что номер значка 871324.
So many lies, Ben, and - - and you almost had me, all the way up until the end, but in the final hour, you used your own badge number.
Столько вранья, Бен. Почти что меня наебал. Но в последний момент ты использовал номер своего значка.
Badge number 4-1-3-1-9.
Номер значка 4-1-3-1-9.
My badge number is 143634.
Номер моего жетона 143634.
Okay, and I'm gonna need your badge number.
А вы, пожалуйста, назовите номер своего жетона.
I'm not leaving here until you give me, your name and badge number! Your attention, dear passengers.
Я не сойду с этого места, пока вы мне не назовете свое отделение милиции, звание и должность.
This is Detective Marcus Bell, badge number 42819.
Это детектив Маркус Белл, значок номер 42819.
No I.D., but his badge number is 8472.
Без документов, но номер его значка 8472.
Not since we got here, and I'm on hold with regional now trying to run his I.D. and badge number.
С тех пор, как мы прибыли, нет, и я жду ответа от регионального управления, пытаюсь прогнать по базе его удостоверение и номер значка.
"Krusty buddy number 1 6302 " respectfully returning his badge.
Это Барт Симпсон, номер фаната Красти 16302 с уважением возвращаю свой значок.
What's your Miami-Dade badge number and date of birth?
- Детектив Крокет.
Number 22 pulls it off again, earning another merit badge.
Номер 22 как всегда на высоте, она зарабатывает еще один значок скаута.
Badge number 1... Oh, fuck it!
А ну вас.
I want your name, your badge, your social security number.
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]