English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Beautiful morning

Beautiful morning tradutor Russo

220 parallel translation
Beautiful morning.
Пименов. Прекрасное утро.
Beautiful morning, ain't it?
чудесное утро, не так ли?
What a beautiful morning...
Какое чудесное утро..
- Beautiful morning, isn't it?
Хорошая погода, правда?
Isn't this a beautiful morning?
Какое сегодня прекрасное утро!
What a beautiful morning!
Какое прекрасное утро!
Oh, what a beautiful morning.
O, какое чудесное утро.
It feels like a beautiful morning.
Кажется, сегодня прекрасное утро.
Oh, it is a beautiful morning.
Да, оно действительно прекрасное.
Now here it is, a beautiful morning.
Такое прекрасное утро.
- It is a beautiful morning. - Very pretty.
- Сегодня прекрасное утро, не так ли?
You know, it's such a beautiful morning, I think I'll take a little stroll around the block.
Знаешь, сегодня такое чудесное утро, думаю, я немного прогуляюсь по окрестностям.
It is an absolutely beautiful morning.
Сегодня утро, прекрасное в своём совершенстве!
This is the most beautiful morning of my Iife.
Это лучшее утро в моей жизни.
Beautiful morning out, isn't it?
Чудесное утро, правда?
Ah, what a beautiful morning.
Красивое утро.
- Oh what a beautiful morning
- О, какое красивое утро!
Oh, it's such a beautiful morning.
Какое чудесное утро!
Oh, what a beautiful morning Oh, what a beautiful day
О, что за чудное утро ооо, что за чудный денееек!
And what a beautiful morning it is.
Какое красивое это утро.
So, if so, I thought I'd spend this beautiful Sunday morning swigging Nappy.
Если это так, я думаю, я мог бы провести это прекрасное воскресное утро, потягивая "Наппи".
WHEN I WOKE UP THIS MORNING, THERE WAS THIS BEAUTIFUL DIAMOND BRACELET IN MY ROOM AND THIS NOTE -
Когда я проснулась сегодня утром, в моей комнате был прекрасный браслет и эта записка...
And it's only 6 o'clock in the morning and you still have a long and beautiful day ahead of you
- Господи, спаси. - Аминь.
But his morning is so beautiful that I'd like to know if you are happy.
Но это утро так прекрасно, что мне захотелось узнать счастливы ли вы.
Have you forgotten our beautiful secret little plans to go... good morning, Father.
Разве ты забыла о нашем маленьком секрете? Мы ведь задумали пойти...
This is a beautiful meal to put in frontof a guy on a Sunday morning.
Классное жаркое для воскресенья.
- Morning, sir. Beautiful day, sir.
Прекрасная погода, сэр.
A "Wehlener Sonnenuhr" on a beautiful Sunday morning.
Тот, которым наслаждаются на утреннем солнышке.
Those eyes, which are the most beautiful features you have on your abominable face will never, ever see morning light again.
= Эти глаза,. которые являются самыми красивыми чертами, на твоём отвратительном лице,.. =... никогда в жизни больше не увидят,.. утренний свет.
Beautiful morning'.
Прекрасное утро.
Good morning, you beautiful girl!
Доброе утро, красавица!
¤ How beautiful is the morning when I come to greet you!
# # Этим прекрасным утром мы пришли тебя поприветствовать.
The light was very beautiful in the park this morning.
Утром в парке был удивительный свет.
( PA ) Good morning, all. It's another beautiful day!
- Всем доброе утро.
Now this morning you're transformed into the beautiful, fascinating Mrs James Herriot.
А этим утром ты превратилась в прекрасную и восхитительную миссис Джеймс Хэрриот.
beautiful May morning.
В прекрасное майское утро.
It's a beautiful Friday morning in Portland.
В Портленде прекрасное утро, пятница
A beautiful Akita puppy was born this morning
Красивый щенок акиты родился этим утром
I hope that when I'm his age, I can wake up every morning... and find a woman as beautiful as you are lying next to me.
Надеюсь, что в его годах я смогу просыпаться каждое утро и видеть рядом такую же красивую женщину, как вы.
I made a beautiful ornament this morning for the ice pudding ; and that stupid Nicola has just put down a pile of plates on it and spoiled it.
Я сделала красивое украшение утром для торта из мороженого, а этот глупый Николя сейчас поставил на него стопку тарелок и всё испортил.
And I've fallen in love with a beautiful young lady, and, so far, I could only see her for a few hours, and it breaks my heart to meet her every morning a stranger.
Я влюбился в красивую молодую женщину, но до сих пор могу быть с ней только за нескольких часов. Мое сердце раздираеться, встречая ее чужой каждое утро, да я хочу быть рядом с ней каждый день.
Beautiful is the morning, Leo.
" Как красива ты утром, Лео,
" While we may not be blessed, with all the candy we want, we can eat the fresh, clear breeze and drink the beautiful, peach-colored rays of morning sun.
Мы, в темной грусти, не имеем леденцов, но съедим прекрасный чистый ветер и напьемся красивыми лучами розового утра.
"While we may not be blessed with all the candy we want, we can eat the fresh, clear breeze and drink the beautiful, peach-colored rays of morning sun."
"Мы, в темной грусти, не имеем леденцов, но съедим прекрасный чистый ветер и напьемся красивыми лучами розового утра."
At morning, the flowers which line the meadows are more beautiful.
С утра пораньше я пойду, букет прекрасный соберу.
May I just add that today, to help us celebrate this beautiful Sunday morning,
Разрешите мне добавить, что сегодня, чтобы помочь нам отметить это прекрасное воскресное утро,
I would give anything to kiss your gentle hands and perhaps above your neck. I had such beautiful dreams about you this morning.
Сегодня утром мне приснился замечательный сон, ты тоже была в том сне.
I had such beautiful dreams about you this morning and I would give...
Сегодня утром мне приснился замечательный сон. Ты тоже была в том сне.
But in the morning, I'll be sober and you'll still be beautiful.
Но утром, я буду трезвым, а вы останетесь красавицей.
It's beautiful, the morning in the woods.
Какая красота, это утро в лесу.
Morning, all. Beautiful day.
Привет всем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]