English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Beautiful boy

Beautiful boy tradutor Russo

298 parallel translation
Horace Frizzel was my beautiful, beautiful boy.
Гораций Фриззл был моим милым, милым мальчиком.
A beautiful boy.
Симпатичный молодой человек.
Beautiful, beautiful boy.
Красивый, красивый мальчик.
And he is a beautiful boy.
Он красивый юноша.
A very beautiful boy.
Очень красивого юношу.
I saw you at the station and your picture later on such a beautiful boy.
Я видел тебя на вокзале и потом твою фотографию такой красивьiй мальчик.
Such a beautiful boy.
Красивый был мальчик.
But timing is everything, beautiful boy.
Но важно выбрать время, мальчик мой.
That's it, beautiful boy.
Молодец, мальчик.
It's a beautiful boy.
Это хорошенький мальчик.
Look, what a beautiful boy!
Смотри, какой прекрасный мальчик!
My beautiful, beautiful boy.
Прекрасного, прекрасного мальчика.
Beautiful boy
Красавчик
Come here, my beautiful boy.
Иди ко мне, красавчик мой.
Where is my beautiful boy?
Где мой малыш?
Everybody used to say what a beautiful boy your brother was.
Все говорили, каким красивым мальчиком был твой брат.
He was a beautiful boy and he's grown into a beautiful young man.
Он мальчиком был таким красавцем. И теперь очень хорош.
A beautiful boy.
Очаровательного мальчугана!
Beautiful boy.
Хороший мальчик.
I asked this beautiful boy, who I thought was a girl, out on a date.
Я пригласил на свидание красивого парня, думая, что это девушка.
My beautiful boy.
Мой прекрасный мальчик.
What a beautiful boy.
Какой красивый малыш.
Beautiful, beautiful boy.
Чудный, чудный мальчик.
Wasn't he such a beautiful boy?
Правда, он был красивым мальчиком?
"You have a daughter who is well and married and the mother of a beautiful boy."
У тебя есть дочь. Она жива и здорова, вышла замуж и родила прекрасного мальчика.
Hello, beautiful boy.
- Мой хороший!
Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.
Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
Mark, what a beautiful little boy.
Марк, какой красивый маленький мальчик.
Such a beautiful little boy.
Какой чудесный малыш!
And such a beautiful mama, with her boy in her arms.
А какая красивая была мама с ребёнком на руках!
Hey I have a boy beautiful like an icon. Hey I have a boy beautiful like an icon.
Ой, имею дролю, красивого, как икону...
Oh, boy, you're beautiful.
Ну ты даешь.
Johan, the boy who will replace you in the film must be more than just beautiful and a dancer.
Йохан, мальчик который заменит тебя в фильме, должен быть не просто красивым танцором.
Here someone is about to be born, a child, a beautiful child, a handsome boy or a little sister.
А тут человек рождается, прелестный ребенок, маленький мальчишка или девчонка.
You're the most beautiful little boy I've ever seen. You're not so bad yourself.
Ты самый прекрасный ребенок из всех, которых я видела.
Maybe I'm unfit to have a relationship... with a beautiful, innocent boy.
Может, я просто не гожусь для отношений... с милым, наивным мальчиком.
Good boy... You lady owner is so beautiful, but so rigid...
ћолодец... " во € хоз € йка така € красива €, но така € строга €..
He's a beautiful little boy.
Это прелестный мальчик.
After the storm, I couldn't say life was beautiful, but all I kept hoping for was the Eskimo boy in my dream to run out of one of these doors and hug me.
Неважно, любили они друг друга или ненавидели. Не могу сказать, что когда улеглась буря, жизнь стала прекрасной, но я продолжал надеяться, что мальчик-эскимос из моего сна вбежит в одну из этих дверей и обнимет меня.
Boy, you got a beautiful head of hair.
Боже, у вас прекрасная голова и волосы.
My beautiful boy.
Моего прекрасного мальчика.
Boy, it's beautiful, here, isn't it?
До чего же здесь красиво, правда?
You know, when l- - when I was a boy your age, I bought a violin, a beautiful violin.
Знаешь, когда я был в твоём возрасте я купил себе скрипку, прекрасную скрипку.
Boy, she's beautiful, don't you think?
Боже, она прекрасна, правда?
Yeah, it's a beautiful name for a boy or a girl.
Да, это прекрасное имя для мальчика или для девочки.
That boy is far too beautiful to be slopping coffee.
ќтлична € фигура, божественное, ничем неиспорченное лицо. - ƒжордж, нет! - Ќу все, с мен € хватит.
No, it went very well, it was long, but it's a beautiful little boy.
Нет, все прошло хорошо, у нее очень красивый мальчик.
You know, when I was just a few years older than you I was working at Brunswick Naval Hospital, and I met a boy who had the most beautiful blue eyes I have ever seen.
Знаете, когда я была всего на пару летстарше чем вы, я работала в Брунсвике в морском госпитале, и я встретила парня, у которого были самые красивые голу - бые глаза, какие я когда-либо видела.
Thomas Culpepper the boy with the most beautiful blue eyes I have ever seen died in Pusan in shallow water, before he ever made it off the boat.
Томас Кулпепер, парень с самыми красивыми голубыми глазами, которые я когда-либо видела, умер в Пусане на мелководье, до того, как сошел на берег.
You have no idea how beautiful she was, buddy boy.
Ты даже не представляешь какой она была красавицей.
Oh boy, they're beautiful...
Ох, боже ты мой, ты прекрасна...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]