Breathes heavily tradutor Russo
48 parallel translation
( breathes heavily )
( тяжело дышит )
- ( Lawrence breathes heavily ) - Let go.
Спокойно, все будет в порядке.
( Breathes heavily )
( Тяжело дышит )
[Breathes heavily]
[Тяжело дышит]
( Breathes heavily )
( тяжелое дыхание )
HE BREATHES HEAVILY I'm looking for Jonah.
Я ищу Джону.
HE BREATHES HEAVILY
-
HE BREATHES HEAVILY Well, if you've nowt to say to me, just try, "Hello, Soraya."
Если тебе нечего сказать, хоть попытайся : "Привет, Сорая".
HE BREATHES HEAVILY
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
Hello? ! ( BANSHEE BREATHES HEAVILY )
ѕривет?
( Breathes heavily )
Но это не оправдание тому, что она сделала.
[Breathes heavily]
.
[Breathes heavily] "Congratulations to our fearless leader" - -
Поздравляем нашего бесстрашного лидера!
Mom is going to kill us! ( Breathes heavily )
Мама нас убьёт!
( BREATHES HEAVILY ) Will you stop puffing and panting like that, it's really...
Ты не мог бы перестать так пыхтеть, это очень..
[Breathes heavily]
[Breathes heavily]
( Clay breathes heavily )
[Клэй тяжело дышит]
SHERLOCK BREATHES HEAVILY
SHERLOCK BREATHES HEAVILY
[Breathes heavily] I haven't done anything.
Я ничего не сделал.
JOE BREATHES HEAVILY
ДЖОН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ.
SHE BREATHES HEAVILY
.
SHE BREATHES HEAVILY
ОНА тяжело дышит
HE BREATHES HEAVILY
ОН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
ALAIN BREATHES HEAVILY
јЋ ≈ Ќ "я ∆ ≈ Ћќ ƒџЎ" "
( Breathes heavily )
( Тяжелое дыхание )
( John breathes heavily )
( Джон тяжело дышит )
SHE BREATHES HEAVILY
-
[Grunts, breathes heavily] You're getting a transfer to Millburn Penitentiary, and while you're in there waiting for your crappy, pro Bono lawyer to turn up...
Тебя переведут в тюрьму Мельбурна, а пока ты будешь там ждать появления своего отвратительного, на общественных началах адвоката...
SHE BREATHES HEAVILY
[Тяжело дышит]
( BREATHES HEAVILY )
( ТЯЖЕЛО ДЫШИТ )
ROSEMARY BREATHES HEAVILY
.
[breathes heavily] How'd the femur repair go?
Как там дела с бедром?
MAN BREATHES HEAVILY There were no windows.
Там не было окон.
[yells and breathes heavily]
-
( breathes heavily )
-
( BREATHES HEAVILY )
—
( Annie breathes heavily ) - Mam?
Мам!
- ( breathes heavily ) - Tybalt!
Тибальт!
Dad? [breathes heavily]
Пап?
MAN BREATHES HEAVILY
ТЯЖЕЛЫЕ ВЗДОХИ
Forget about the fact that you're scared out of your mind, [breathes heavily]
Забудь о том, что ты перепуган до смерти.
SHE BREATHES HEAVILY All right.
Хорошо.
HE BREATHES HEAVILY OK and we'll stop there.
OK, достаточно.
heavily armed 21
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe deep 46
breathe it in 29
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe deep 46
breathe it in 29