English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Breathes heavily

Breathes heavily tradutor Russo

48 parallel translation
( breathes heavily )
( тяжело дышит )
- ( Lawrence breathes heavily ) - Let go.
Спокойно, все будет в порядке.
( Breathes heavily )
( Тяжело дышит )
[Breathes heavily]
[Тяжело дышит]
( Breathes heavily )
( тяжелое дыхание )
HE BREATHES HEAVILY I'm looking for Jonah.
Я ищу Джону.
HE BREATHES HEAVILY
-
HE BREATHES HEAVILY Well, if you've nowt to say to me, just try, "Hello, Soraya."
Если тебе нечего сказать, хоть попытайся : "Привет, Сорая".
HE BREATHES HEAVILY
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
Hello? ! ( BANSHEE BREATHES HEAVILY )
ѕривет?
( Breathes heavily )
Но это не оправдание тому, что она сделала.
[Breathes heavily]
.
[Breathes heavily] "Congratulations to our fearless leader" - -
Поздравляем нашего бесстрашного лидера!
Mom is going to kill us! ( Breathes heavily )
Мама нас убьёт!
( BREATHES HEAVILY ) Will you stop puffing and panting like that, it's really...
Ты не мог бы перестать так пыхтеть, это очень..
[Breathes heavily]
[Breathes heavily]
( Clay breathes heavily )
[Клэй тяжело дышит]
SHERLOCK BREATHES HEAVILY
SHERLOCK BREATHES HEAVILY
[Breathes heavily] I haven't done anything.
Я ничего не сделал.
JOE BREATHES HEAVILY
ДЖОН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ.
SHE BREATHES HEAVILY
.
SHE BREATHES HEAVILY
ОНА тяжело дышит
HE BREATHES HEAVILY
ОН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
ALAIN BREATHES HEAVILY
јЋ ≈ Ќ "я ∆ ≈ Ћќ ƒџЎ" "
( Breathes heavily )
( Тяжелое дыхание )
( John breathes heavily )
( Джон тяжело дышит )
SHE BREATHES HEAVILY
-
[Grunts, breathes heavily] You're getting a transfer to Millburn Penitentiary, and while you're in there waiting for your crappy, pro Bono lawyer to turn up...
Тебя переведут в тюрьму Мельбурна, а пока ты будешь там ждать появления своего отвратительного, на общественных началах адвоката...
SHE BREATHES HEAVILY
[Тяжело дышит]
( BREATHES HEAVILY )
( ТЯЖЕЛО ДЫШИТ )
ROSEMARY BREATHES HEAVILY
.
[breathes heavily] How'd the femur repair go?
Как там дела с бедром?
MAN BREATHES HEAVILY There were no windows.
Там не было окон.
[yells and breathes heavily]
-
( breathes heavily )
-
( BREATHES HEAVILY )
( Annie breathes heavily ) - Mam?
Мам!
- ( breathes heavily ) - Tybalt!
Тибальт!
Dad? [breathes heavily]
Пап?
MAN BREATHES HEAVILY
ТЯЖЕЛЫЕ ВЗДОХИ
Forget about the fact that you're scared out of your mind, [breathes heavily]
Забудь о том, что ты перепуган до смерти.
SHE BREATHES HEAVILY All right.
Хорошо.
HE BREATHES HEAVILY OK and we'll stop there.
OK, достаточно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]