Celebre tradutor Russo
9 parallel translation
And for a while psychedelic drugs became a "cause celebre" At the center of the storm was a distinguished psychiatrist Sidney Cohen
¬ центре полыхающего пожара был известный психиатр — идни охен - один из советников американского правительства по психоделическим наркотикам.
maintenant, je vous presente mon collegue le pouf celebre, jean-brian jatapathique.
Мэтнан, жё ву представле мон коллег Лё гомик знамени, Жан-Брайан Жатапатик.
In short, the elected congressman From new york has become a cause celebre. The poster child for political redemption.
Если вкратце, избранный конгрессмен из Нью Йорка стал буквально притчей во языцех, олицетворением искупления для политика.
Tu vas etre celebre!
Tu vas etre celebre!
We can't afford for Harry Morgan to become a cause celebre, James.
Мы не можем себе позволить превратить Гарри Морган в триумфатора, Джеймс.
Last year's cause celebre was the changing of the school mascot.
В прошлом году они стояли на ушах из-за смены школьного талисмана.
Now Marianne had a new cause celebre.
А теперь у Марианны появился новый повод стоять на ушах.
It is a cause celebre across the whole of europe.
Вся Европа стоит на ушах.
My source says it was some kind of local cause celebre.
Мой источник говорит, что он был какой-то местной знаменитостью.