Chrisjen tradutor Russo
22 parallel translation
Heaven help your enemies, Chrisjen.
Небеса помогут вашим врагам, Крисджен.
Of course. I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
Я предупредил КрИсджен, что меня одолевают разные мысли
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
Он обычный гражданин, нельзя вымогать с него деньги.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Я КрИсжен АвасарАла. Заместитель Генерального Секретаря ООН.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Мы выше обстоятельств, КрИсжен.
Chrisjen, your investigation into the opa smugglers was instrumental in uncovering all of this.
КрИсджен, твое расследование по контрабандистам из АВП Сыграло важную роль в раскрытии этих фактов.
Chrisjen avasarala, i trust you remember Jules-Pierre mao.
КрИсджен АвасарАла думаю, ты помнишь... Жуль-Пьер Мао.
Chrisjen.
САДАВИР : Крисьен.
This is Chrisjen Avasarala.
Это КрИсджен АвасарАла.
Chrisjen :
КРИСЬЕН :
What we should be doing is trying to get out of this mess while we still can. Chrisjen :
КРИСЬЕН :
Chrisjen : But if they do?
А если доберутся?
This could be our last chance to win, chrisjen.
Возможно, это наш последний шанс победить, Крисьен.
Colonel Johnson. I am chrisjen avasarala.
Полковник Джонсон, меня зовут Крисьен Авасарала.
Is that correct? I'm sorry, Chrisjen.
Ќе так ли?
He's a good man, Chrisjen.
Он хороший человек, Крисьен.
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
Дарённому коню в зубы не смотрят, Крисьен.
I know it makes no difference, but I had no hand in that, Chrisjen.
Знаю, это не играет роли, но я не имел к этому отношения.
History's written by the winners, Chrisjen.
Историю пишут победители, Крисьен.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
Крисьен, возможно, это - наш единственный шанс остаться в игре.
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Крисьен, если ты слушаешь... Это ты меня научила, вбила мне в голову, что Земля прежде всего.
- Chrisjen.
Крисьен?
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35