English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Doo

Doo tradutor Russo

883 parallel translation
Monkeys upon a tree Do the monkey doodle doo
Обезьянки на дереве Делают обезьянний дудль-ду
You can see them do The little monkey doodle doo
Ты можешь увидеть Как маленькие обезянки делают дудль ду.
Diddly doo Whoo, goes the weasel
Папаша шел, виляя...
[Chorus] Doo, doo, doo, do the ñango
Вы в такт ему танцуйте.
- Cock-a-doodle-doo then
- Ну, кукареку.
Though I have reasons to I have it all on me my yacht doo dee dah my castle de doo dah
Хотя у меня есть основания я все храню при себе. моя яхта... мой замок...
Wonder why... dee doo dee
Интересно, почему...
A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah
Яхта... Замок...
Sorry dee doo dah I think it's 5 times...
Простите... я думаю, пять раз
You know that white speck on top of chicken doo-doo?
Видела когда-нибудь белые пятна на курином дерьме?
- My grandfather's work was doo-doo!
- Работа моего дедушки - чушь!
~ Doo doo do-doo, take you back
Джеймс Крэйб
- ~ Doo doo do-doo - ~ Well, you put me down
Автор сценария :
~ Doo doo do-doo You put me down real nice
Сильвестр Сталонне Продюсеры :
- ♪ They're my kind of trouble - ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo
"Ты для них развлечение".
Cock-adoodle-doo!
Кукареку!
Does he look like the kind of guy who'd put doo-doo in the capsule?
Он выглядит как тот парень, который насрёт в капсулу?
There's one. Hoodi-doo, hoodi-doo!
Вон, один есть.
Oh, cock-a-doodle-doo, Neil!
Ку-ку, Нил!
Get her dresses, get her stockings... get all her little doo-dads, her perfume... and her goddamn little underwear.
Возьми её платья, возьми её чулки, все эти её женские штучки, её духи, и её чёртовы маленькие трусики.
Sam's here! Ta-da! Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay
Сэм здесь! Я только что смотрела телевизор.
# doo doo doo doo doo doo # # doo #
# doo doo doo doo doo doo # # doo #
The other night, you know, I saw you and Toots Sweet... boogyin'with the cock-a-doodle-doo out the woods.
Прошлой ночью я видел в лесу тебя и Тутса на вечеринке с курочками.
"Yabba dabba doo." Frederick flintstone said that. So what?
"Ябба Дабба Ду" - слова Фреда Флинстоуна.
It's just doo-wopulation
Вопрос пере-живания.
Mr. Toilet Man eats your doo doo and your pee pee. So I say, give it to him.
Tуалет, который кушает пи-пи и ка-ка.
Eat your doo doo and pee pee?
Кушает пи-пи и ка-ка?
But eat your doo doo and your pee pee? The thought is too hideous! - Oh, yeah?
Ну кушать пи-пи и ка-ка, это ведь такая гадость.
The government will jump all over your head and go cock-a-doodle-doo.
Правительство размажет тебя по стенке.
Why do peacocks go "Lee-oo" while cocks "Cockle-doo-doo"?
Почему петух кричит "кукареку"?
- Cock-a-doodle-doo!
- Ку-ка-ре-ку!
Like take Scooby Doo, you know.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Скуби Ду смотрит на тебя.
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие :
Yabba dabba doo.
Yabba dabba doo.
How about, "Rock-a-doodle-doo! You're listening to Bill and Marty"?
"Рок-ка-ре-ку, вы слушаете Билла и Марти"?
That happy little bluebird has left a happy little doo-doo on your hand.
Эта счастливая маленькая певчая птичка оставила счастливые маленькие какашки на вашей руке.
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
Doo wah, doo wah, doo waaaah
Doo wah, doo wah, doo waaaah
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
Doo wah, doo wah, doo wah, doo wah
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
У тебя пись-пись в глазах... или ка-ка в мозгах, доктор Дерьмоголовый Кэпа.
Fuck-a-doodle-doo.
Чёртова волынка! ... пусть эти кольца скрепят...
My pearly-doo drops rose
Розочка моя, сисечки мои жемчужные!
Doo Rag, don't you know that you and I are an endangered species?
Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой - вымирающие животные?
See, Doo Rag, your mind- - it is like a gun!
Понимаешь, Ду Рэг, твой ум, он как пистолет!
- Doo Rag, take care of your mama!
Ду Рэг, позаботься о маме!
Whoop-dee-doo. Get out.
Вон отсюда.
"Shooby-doo used to be my roommate."
"Shooby-doo раньше был моим соседом по комнате."
To do the monkey doodle doo
Чтобы обезьянки сыграли дудль ду.
~ Doo doo do-doo Is taking'the largest slice
Режиссер :
Listen, Doo Rag.
Послушай, Ду Рэг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]