English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dream team

Dream team tradutor Russo

132 parallel translation
My God. The Dream Team.
Ѕоже мой, команда мечты.
- Dream Team?
- оманда мечты?
How's my dream team?
Как мои мечтатели?
people envy us, they call us "The Dream Team",
Нам все завидуют, называют нас "звездной командой".
I'm the guy who assembled this dream team of intellectual prowess.
Я тот, кто собрал вашу команду умников.
The Dream Team is dead.
"Дрим Тим" умерла.
- Dream team.
- Dream team.
His pills. no alibi. Then he uses her money to go and hire this legal dream team to confuse the jury and
Он попался, алиби нет, а потом на ее деньги он нанял супер-пупер-адвокатов, которые запутали присяжных.
And I picked you people'cause you're all such a surgical dream team?
Потому что вы прямо-таки хирургическая команда мечты?
A dream team.
Команду мечты.
Ladies and gentlemen, I present to you the dream team.
Дамы и господа, представляю вам команду мечты.
Dream team.
В команде только лучшие.
The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.
Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.
We have been asked if Clouseau is available to lead the Dream Team.
У нас интересовались, может ли Клюзо быть лидером Команды Мечты.
- I have to appoint him to the Dream Team.
- Я определил его в Команду Мечты.
You've merely been reassigned to the Dream Team.
- Вас просто назначали в Команду Мечты.
The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan, but it's just been diverted to Paris.
Команда Мечты должна была начать расследование в Киото, но только что оно было перенесено в Париж.
The international Dream Team of detectives will begin...
Международная Команда Мечты детективов начнет...
In world news today. members of the Dream Team gathered for the first time in front of the Grand Palais to start their investigations into the Tornado thefts.
Сегодня в мировых новостях члены Команды Мечта впервые встретились возле Grando Palais, чтобы начать расследование краж Торнадо.
Are you the so-called "Dream Team"?
Это вы так называемая "Команда Мечты"?
While the Dream Team plays its little games, I am going to snoop around.
Пока команда Мечты тут играет, я схожу разнюхаю тут.
lronically. the Dream Team was no less than five miles away in Rome.
По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима.
Mr. Pepperidge, was the Dream Team sleeping last night during the theft?
Мистер Пеперидже, команда Мечты спала во время кражи?
Thanks to the work of the international Dream Team.
Спасибо международной команде Мечты.
This is like the Dream Team, except we ain't dreaming. Pick up your paws, y'all.
Это как Команда мечты, но только мы не мечтаем.
You and Scotty are a foster adoption dream team.
Вы со Скотти - команда мечты для приемного ребенка.
Morning Joe with the dream team.
Утренний Джо с командой мечты.
Well, now that you have your dream team, I guess you don't need me around anymore.
Что ж, теперь у тебя есть команда - мечта, и я тебе больше не нужен.
This year, build your dream team.
б ЩРНЛ ЦНДС, ЯНГДЮИРЕ ЯБНЧ ЙНЛЮМДС.
Dream team.
Команда мечты.
Actually, Chris, I know you think that we're a dream team- -
На самом деле, Крис, я знаю, ты думаешь, что мы команда мечты...
Dream team!
Команда мечты!
Okay, the dream team is dead.
Хорошо, Команды мечты больше нет.
There you go, the dream team.
Вперёд. Команда мечты.
Hi-diddly-ho, dream team!
Приветики, сони-засони!
We're the dream team.
Мы команда мечты.
Talk about a dream team.
Это просто команда мечты.
We're her dream team.
Мы её команда мечты.
I hope you're ready for another Dream Team in 2012.
Надеюсь, вы готовы к другой Команде Мечты в 2012.
The dream team's on it!
Дрим тим в сборе!
A b-boy dream team.
"Команду мечты".
You know, it's silly but instead of this whole "drill team / Dru Hilton's girl" thing what I really, really always dream about is just going somewhere.
- Знаешь, может, это всё глупо, но вместо того, чтобы сидеть дома... Или общаться в компании Дрю, со всеми этими подружками мне всегда очень и очень хотелось только одного - куда-нибудь уехать.
Trying out for the All-State team has been my dream for years.
Я уже много лет мечтаю попасть в сборную штата.
Okay, so first thing tomorrow, I talk to my radiologists, we find you the best, the oncology dream team. Right.
Верно.
That looks like the end of team usa's dream.
Выглядит словно конец мечты команды С.Ш.А.
It's my dream to play in the national team uniform.
А мне снилось, что я играю в форме сборной.
Zach and that lady are a dream Team.
Я прекрасно провёл время на шоу "Новый ухажёр".
For instance, Payson, in your dream, was the leader that led your team into a trap.
Например, Пэйсон, в вашем сне, была лидером, который приведет вашу команду в ловушку
I'm Nicky Passion, and I'm here to show you how to manage your team and... Achieve your dream!
Меня зовут Никки Пэшн, и сегодня я научу вас, как управлять командой и как... достичь мечту!
One team, one dream, yeah?
Одна команда, одна мечта.
Coaching a division 1 team is a dream of mine.
Тренировать команду первого дивизиона было моей мечтой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]