Team two tradutor Russo
466 parallel translation
- Team leader, this is team two.
- Главный, это команда два.
- What about team two?
- Что с командой два?
Team one to team two, ready?
Команда один команде два, вы готовы?
Team two, I want you around the back on 4th and Main. Set up a perimeter.
Вторая группа оцепите по периметру дома на Четвертой и Магистральной.
I didn't know you two were a team. We're not.
- Не знал, что вы команда.
I just can't wait to get started rehearsing. We're going to be a great team, the two of us.
Мне так не терпится начать репетировать!
You had asked Luciano to find two reliable guys for your team.
Лучи должен был познакомить тебя с надежными людьми.
Now in sports news, two masked wrestlers who are known as The Shadows have sent a formal challenge to the champions Loreta Venus and her American partner the Golden Rubi to a tag team match.
Теперь о новостях спорта... Двое борцов в масках, известные как Тени... Направили официальный вызов чемпионкам - Лорете Венус...
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
There will be three teams. Team leaders will be two, four, and six.
Будет три команды, их возглавят 2-й, 4-й и 6-й.
Magrik and his team have been working on it for two years.
Магрик и его люди работали над ней 2 года!
Tell Hartman I want a security team here within two hours.
Скажи Хартману, я хочу, чтобы команда безопасности была здесь в течение двух часов.
Say, how about the two of us become a team?
Слушай, может, нам с тобой объединиться в команду?
An odd team, you two.
Странная вы пара.
It's a two-way street on my team.
Это улица с двухсторонним движением.
We can beat that son of a bitch, the two of us, working as a team.
Мы можем победить, что этот сукин сын, два из нас, работая в команде.
I thought you two were a team?
Я думал вы вместе?
With those two as my team, I had to complete the unidentifiable movie.
И вот с этими двумя я должен завершить неопределенный фильм.
- Two members of Team 21.
- Двое из Команды 21.
Two on a team, five-minute proximity.
По двое в команде, держаться на расстоянии в 5 минут ходьбы
Afraid both guns in a two-man team'll jam up?
Боишься, что у нас заклинит обе пушки?
We'll break into two-person teams. Each team will be armed with phaser rifles.
Мы разобьемся на группы по два человека, каждая группа получит фазерные винтовки.
Two hours ago, my station was attacked by a Jem'Hadar strike team.
Два часа назад моя станция была атакована ударной группой джем'хадар.
Our team will beam down to the surface approximately two kilometers from the palace.
Наш отряд высадится на поверхность примерно в двух км от дворца.
# There's no doubt that as a team we two are the very best #
Нет сомнения, что как команда, мы двое лучше всех
# There's no doubt that as a team you two are the very best #
Нет сомнения, что как команда, вы двое лучше всех
Arab terrorists went to the headquarters of the Israeli team... And immediately killed one man, moshe weinberg, a coach. Two shots in the head, one in the stomach.
Арабские террористы ворвались в общежитие израильской сборной и незамедлительно убили Мойшу Вайнберга, тренера, двумя выстрелами в голову, и одним в живот.
Tag team number nine to sub - level two,..... vent shaft twenty - four.
Команде снабжения номер девять подуровня два .. пройти к шахте двадцать четыре.
He did tell me how he captured two bank robbers with just a revolver, his partner and a SWAT team.
Он рассказывал мне, как поймал двух грабителей банка с помощью револьвера, напарника и команды спецназа.
[Narrator] As the team began the two-day descent to Base Camp, they had time to reflect.
Во время двухдневного спуска в Базовый Лагерь, у них было время поразмышлять.
We have less than two weeks to build a team and face the opponent.
У нас же менее двух недель, для того, чтобы создать команду и сразиться с противником.
There we met up with the rest of the team another group of three and two leaders who had been in Munich for some time.
рюл лш бярперхкхяэ я нярюкэмни вюярэч цпсоош - дпсцюъ цпсоою хг рпеу х дбсу кхдепнб мюундхкюяэ б лчмуеме б ревемхе мейнрнпнцн бпелемх.
You may select any two team members but it is essential that the third team member be Nyah Nordoff-Hall.
Можете подобрать любых двух агентов, но третьим членом команды должна стать Ния Нордофф-Холл...
The team were away for two months.
Съёмки длились два месяца.
The two civilian members of the team are :
Два гражданских члена экипажа :
We got an entry team in the van across from the house... a two man element to the south.
Комманда для штурма в фургоне напротив дома... два человека на юге.
I'd be remiss without extending well-earned praise to the two members of our team who made it possible.
Я был бы небрежен, если бы не добавил заслуженную похвалу двум членам нашей команды, которые сделали это возможным :
Absolutely. In fact, the boys upstairs would like to make you two a permanent team.
Более того, вышестоящие ребята хотят, чтобы вы и дальше работали вместе.
I'm only helping out with the team for two weeks... but I'm willing to get together with you and help the boys out.
Я помогаю команде всего две недели... но я хочу помогать мальчикам в будущем вместе с вами.
So we have a symbiosis, the two of us, as a team- -
Мы, двое, составляем отличную команду- -
Rose, our daughters have been on the dance team together for two years and I respect you as a woman.
Роуз, я Вам это скажу потому, что наши дочери уже 2 года вместе ходят в танцевальный кружок, и я уважаю Вас, как женщину.
Woodman sent a team out there two hours ago.
Вудман послал команду туда два часа назад.
Wheeler Labs, they'll ask you to recommend two team members.
Уилеровская лаборатория... попросит вас выбрать себе двух ассистентов.
Last summer I was asked to head up a team to build up a case against these two "gentlemen".
Прошлым летом мне предложили возглавить спецгруппу по расследованию дела в отношении этих двух "джентльменов".
WOMAN OVER SPEAKER : Trauma Team to O.R. Two. Trauma Team to O.R. Two.
Бригаду травматологов во второе отделение
We got another team picking up his two accomplices.
- Мы отправили вторую группу на задержание его соучастников.
You two are trying out for the football team?
You two are trying out for the footbaII team?
In order for the S.E.T.Team to drop a wire in that house, there's gotta be nobody at home for at least two hours.
- Чтобы установить прослушку, нам нужно, чтобы никого не было как минимум два часа.
Two of my team were chasing a Goa'uld.
Двое из моей команды преследовали Гоаулда.
Get a team outside the jail and two squads to clear the building.
Окружить тюрьму, зачистить здание, буду через три минуты.
You two make quite a team.
Вы хорошая пара.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two more 130
two beers 79
two months ago 182
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two beers 79
two months ago 182
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two and a half 63
two thousand 72
two people 83
two sugars 100
two men 105
two brothers 30
two weeks 445
two minutes 637
two tickets 43
two words 186
two thousand 72
two people 83
two sugars 100
two men 105
two brothers 30
two weeks 445
two minutes 637
two tickets 43
two words 186