Ea tradutor Russo
74 parallel translation
- Yes, but take it ea - Oh, Jane. - I'm taking it easy.
- Только осторожно, Джейн!
- T ea, dottore?
Чай, доктор?
Ea, Ea, Ea, I don't want to do that again.
Да, да, да, я не хочу делать это снова.
His name was Frisso. Frisso arrived in the city of Ea :
Он очутился в Эе, где правил сын бога Солнца Эет.
Computer, load history file EA-22-30.
Компьютер, загрузить файл EA-22-30.
# Catch it in my hea-ea-eart
Я вижу их своим сердцем
BACON AND EGGS. EGGS OVER EASY. EA...
Бекон и яйца, яйца обжарить с двух сторон очень... очень, очень, очень осторожно...
Ne, yeu nevver sa ed W ea!
- Нет, ты не просил.
EA.
E.A.
We--We Care About Ea Other.
Мы заботимся друг о друге.
- Was he saying "Ea-sy"? 'Cause he had...
- Он сказал "Да в легкую!"?
Could have brain leaking from my ea.
Например, могли бы мозги через уши вытекать.
ª i ea-my zice, "and a º to totul of taste..."
"Всё вкусное"
It naturaleþea with that said...
Особо не напрягались, когда писали это
"EA-imi place..." " - Da..."
- Она мне нравится
I'M GOING TO HAVE YOU LISTEN WHILE I EA YOUR BIGGEST CLIENT.
Ты будешь слышать, как я отнимаю твоего самого крупного клиента.
Got it.
Есть. Предоставьте расспросы ( qa ) Эдди Алварезу ( ea ).
If you see the cymbals, cover your ea- -
Уходи, быстро! Если увидишь цимбалы, закрой у...
What does the name pierre "des-per-ea-eux"...
Что значит имя Пьер "Дес-пе-ро"..
We love ea oth, and...
Мы любим друг друга, и...
I've been thinking about this church ea.
Я всё думал об этой идее с церковью.
It allows a greater concentration of drug To be delivered directly to the affected ea.
Таким образом, большее количество лекарства можно доставить к пораженным участкам.
It's ea sports Tiger woods pga tour 11 for xbox.
Это игра о спортсмене Тайгере Вудсе, симулятор на 11 уровней для X-Box.
He has to ea what's his favorite...
Ему нужно поесть.. Что ему больше всего нравится?
Okay, so you get on to the EA and get this man his salmon.
Ладно, значит свяжитесь с ними и дайте лосося этому шейху.
Some cof... herb... ea.
Чашечку...
The creature who's plea-ea-eased to meet ya!
Тварь, которая жаааааждет вас увидеть!
Good id ea.
Хорошая идея! .
We're getting Slash to start playing at halftime and EA Sports is offering us a hundred thousand for the video game rights.
У нас будет играть Слеш в перерывах А EA Sports уже предложили нам 100,000 долларов за выпуск видеоигры
The president of EA Sports is calling!
Мне звонит президент EA Sports
In our deal with EA Sports we are giving them the right to use images of the crack babies and their names. But we aren't paying the crack babies.
Мы предоставляем EA Sports право на использование изображений младенцев и их имен, но мы им ничего не платим
No, but dude, we can't license our games to EA Sports and pay the crack babies nothing.
Чувак, мы не можем заключить контракт с EA Sports, не заплатив ни цента детям
I've been doing a lot of thinking about how the company is going to spend the money we make off the EA Sports deal.
Я тут хорошенько поразмыслил над тем, как мы можем потратить деньги от контракта с ЕА Sports
But we have a big deal with EA Sports that depends on it.
Но от этого зависит наша сделка с ЕА Sports
And so, thirty percent of the money we make off of the licensing agreement with EA Sports goes to the orphanage for the needy crack babies.
Так вот, 30 % от суммы контракта с ЕА Sports мы потратим на строительство приюта для бездомных наркозависимых детей
Look, let's just get our money from EA Sports and get out of this whole thing once and for all!
Давайте просто получим наши деньги от ЕА Sports и забудем обо всем этом раз и навсегда
Sure, we here at EA might have made all the money, but you little workers had a chance to make somethin'of yourselves.
Конечно мы заработали кучу бабла, но и у вас был шанс неплохо поживиться
Well boys, this has been real educational n'all, but now let's part with that ol'EA Sports sayin', get the fuck outta my buildin'.
Что ж, ребята Все это было крайне познавательно Но, как говорят у нас в EA Sports, пошли нахуй из моего здания!
It's unbelievable Stan, EA Sports just used us the entire time.
Это невероятно, EA Sports нас просто использовали
We worked for nothing and EA made all the money.
Мы работали бесплатно, а они получили все наши деньги
I'm not going to go work at'EA'or'Epic'. That sounds horrible.
Я не собираюсь работать в "EA", не собираюсь работать в "Epic".
♪ Yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-ea-h-h
♪ Yea-ea-h yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-h yea-ea-ea-h-h
♪ Yea-ea-h ♪ Yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-h Yea-ea-h
It's a distillation of herb and animal extracts-Nauc / ea latifo / ia, which treats fever, a n d B / dens pi / osa, wh I c : h -
Это квинтэссенция трав и животных экстрактов. Науклея широколистная, которая лечит лихорадку и череда волосистая, которая... - Нет.
Ea-Ea-Easy there, Tex.
Полегче, Техас.
Keep running the case on ea.A.
Разрабатывайте версию, что Эмму подставили.
'Cause I'm ready to ea...
Потому что я готова е...
Ea-Easy on those trans fats.
Тогда пойдём в Службу Иммиграции и Натурализации?
Leave the qa to the ea.
* qa - вопрос-ответ ea - Эдди Алварез
They're just ea zones'cause of the fallout.
Они всего лишь мертвые зоны из-за бомбежки.
easily 121
easier 61
earrings 49
earp 113
eat me 116
eat my shorts 18
eaters 43
earthquakes 51
eat a dick 20
eastwood 24
easier 61
earrings 49
earp 113
eat me 116
eat my shorts 18
eaters 43
earthquakes 51
eat a dick 20
eastwood 24