English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Explained

Explained tradutor Russo

2,075 parallel translation
Well, for starters, you should have explained to Bailey.
Ну, ты должен объяснить Бейли, по какой причине у тебя стажировка.
Swiss psychologist carl jung believes that intuition is simply explained as perception via the unconscious mind.
Швейцарский психолог Карл Юнг считает, что интуиция это функция бессознательного восприятия
Hold on a minute, I thought I'd explained this.
Подожди минутку, я думал что я объяснил это.
They publicized the fires and explained the group's actions.
Они публиковали информацию о поджогах и объясняли мотивы их действий.
And then we explained to him quite simply... that we knew what his situation was.
Мы ясно объяснили ему, что знаем о его прошлом.
Yes, I know. The larger one explained all this.
Здоровяк мне это объяснил.
Surely, if you explained your circumstances to the bank?
Но если бы вы объяснили свои обстоятельства банку...
My colleagues have explained why you're here, right?
Мои коллеги объяснили вам, почему вы здесь?
And Marsha explained to you. That it's been difficult for her to adjust. To some of the changes that resulted.
И Марша объяснила вам, что мешает ей приспособиться с некоторыми изменениями в результате вашей аварии?
Here it is explained how to write a report.
Здесь рассказывается, как написать
I've explained myself.
Объяснялась со всеми.
The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK.
Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства.
Never to be explained.
Обстоятельства которого так и останутся неизвестными.
- I already explained...
- Я уже объясняла...
Well, that explained a lot.
Да?
'So that night, James and I'dreamed up one more test'and then, in the bar, we explained it to Hammond.'
Так что ночью Джеймс и я придумали еще один тест. и затем, в баре, объяснили всё Хаммонду.
I explained to Charles that I was just pretending to be an alcoholic to get on camera.
Я объяснила Чарльзу, что я просто притворялась алкоголичкой на камеру, чтобы попасть в шоу.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him.
Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
I, uh, explained to young Charlie here that Alma broke up with me because I played her favorite board game with...
Я тут объяснял юному Чарли, что Альма порвала со мной потому, что я играл в её любимую настольную игру с...
Has Dr. Simpson explained the surgery?
Доктор Симпсон объяснил Вам операцию?
I explained...
Я объяснил тебе, что Перси...
He explained that the body was found in the forest, so it stood to reason that the wood could enter the wound.
Он объяснил это тем, что тело нашли в лесу и вылядело само собой разумеющимся, что дерево могла попасть в рану.
As I explained, ma'am, Our D.A. Will drop the charges against your Butler, If you answer our questions honestly.
Как я уже объясняла мэм, наш прокурор снимет обвинения с вашего дворецкого, если вы честно ответите на наши вопросы.
ELISA : Yeah, I guess, but Mom and Dad explained it to me.
Да, я думаю, но, мама с папой мне все объяснили.
He could've explained it, given the chance.
Он бы сам смог объяснить, если бы у него был шанс.
And that would have explained...
Это также объясняет...
But if it's worthy of the preface "obviously," then obviously it only needs to be explained to idiots.
Но если это заслуживает начинаться с "очевидно", то, очевидно, это нуждается в объяснении только для идиотов.
I explained that this is no longer his home.
Я объяснила, что это больше не его дом.
You had explained this to your sister-in-law, isn't it?
Ты же так объяснял своей невестке?
Last time I saw her... I explained.
В последний раз, когда я ее видел... я объяснил ей.
It's never really been totally explained.
Она на самом деле даже и не объясняла толком.
I explained to the manager.
Я объяснюсь с менеджером.
Took me to his house to Melody, and he explained what happened using his hands.
Привел меня в его дом к Мэлоди и объяснил, что произошло, при помощи рук.
As I've explained already, it's not possible to enter Scotland without a valid passport.
Как я уже объяснила, невозможно попасть в Шотландию без действующего паспорта.
He believed that everything could be explained by the desperate struggle of all living things to survive and pass on their genes to the next generation.
Он верил, что всё можно объяснить отчаянной борьбой всех живых существ за выживание и возможность передать свои гены следующему поколению.
Hamilton was convinced that human behaviour could be explained genetically.
Гамильтон был уверен, что человеческое поведение можно объяснить генетически.
And that explained altruism.
Это и объясняет альтруизм.
Price's mathematics explained murder, warfare and even genocide as possibly rational strategies for the genes controlling your behaviour.
Математика Прайса объясняет убийство, войну и даже геноцид как возможные рациональные стратегии для генов, управляющих нашем поведением.
Grace, when she explained her situation to me, I just couldn't say no.
Грейс, когда она объяснила мне свою ситуацию, я не смогла отказать.
It might, but as I explained -
Можно, но как я объяснял...
They might, but as I've explained -
Возможно, но как я объяснял...
By the way, you, uh, you never explained the meaning of the stone soup.
Кстати, ты так и не объяснила значение "супа из камня".
Look, I explained to Cece how bad being around your mom is for you, and she doesn't wanna deal with Carol's wrath either, so she won't tell.
Смотри, я объяснила Сесе как для тебя плохо, когда твоя мама возле тебя. и она не хочет иметь дело с гневом Кэрол, так что она не расскажет.
After the idiot explained his predicament, we filled him in on our new challenge.
После, когда идиот объяснил о его положении, мы озадачили его нашим испытанием.
They should have explained that to you.
Они должны были объяснить вам это.
I've just explained his condition.
Я только что объяснил его состояние.
- I thought I explained- -
- Я думал что объяснил все...
He explained that.
- Но он же это объяснил.
I remember he sat me down, said goodbye and explained stuff about how he couldn't stay.
Я помню как он посадил меня, попрощался и объяснил, почему не может остаться.
Harley never really explained.
Харли никогда не объяснял.
I'm pretty sure I just explained why.
Мне показалось, что я только что это объяснил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]