English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Five years later

Five years later tradutor Russo

87 parallel translation
Fifty-five years later, in December 1964, the world premiere of his last film, Gertrud, took place in Paris.
55 лет спустя, в декабре 1964-го мировая премьера его последнего фильма, "Гертруды", состоялась в Париже.
FIVE YEARS LATER
ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
A man from Texas kept this letter and died a horrible death five years later
Один человек в Техасе оставил себе это письмо и умер ужасной смертью пять лет спустя.
Twenty five years later?
Двадцатью пятью годами позже?
Five years later, the main square of Florin City... was filled as never before to hear the announcement... of the great Prince Humperdinck's bride-to-be.
Пять лет спустя на главной площади города Флорин собралось небывалое множество народа, чтобы услышать имя невесты принца Хампердинка.
FIVE YEARS LATER... who can communicate with them.
ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ... кто может вступать в контакт с ними.
FIVE YEARS LATER
Пять лет спустя
Five years later...
ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
Watch out for that tree Twenty-five years later, the bouncing baby boy... has grown into a swinging jungle king.
Ричард Браунтли 25 лет спустя упавший с самолёта малыш стал настоящим королём джунглей.
But now, five years later this has become my home, and you have become my family.
Но теперь, пять лет спустя, это стало моим домом, а вы стали моей семьей.
So now, less than five years later... you can go up a steep hill in Las Vegas and look west... and with the right kind of eyes... you can almost see the high-water mark... that place where the wave finally broke... and rolled back.
А теперь, менее чем пять лет спустя... можно подняться на крутой холм в Лас-Вегасе и посмотреть на запад... и если у тебя тот самый взгляд... ты почти сможешь увидеть до куда дошла вода... ту точку, где волна в конце-концов разбилась... и отступила.
Five years later
Пять лет спустя
Five years later, I got three houses.
А через 5 лет имел 3 дома в этом районе.
When I emerged five years later, the turmoil of my forced assimilation had been replaced with order.
Когда я появилась пять лет спустя, смятение от моей принудительной ассимиляции было заменено порядком.
Five years later, she's a waitress in Montmartre at The Two Windmills.
5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы".
Five years later, the doughnut's gone and I'm still Toby.
И вот, прошло 5 лет, пончика уже нет, а я все еще Тоби.
Five years later King finally catches up to him, keeps him chained in his fucking bathroom for like five days.
Через пять лет Кинг вышел-таки на него и продержал его прикованным в ванной пять дней.
It was kind of pathetic but now, here we are, five years later and it's like, you don't even know who I am.
Это было немного жалким, но вот мы здесь 5 лет спустя, и ты даже не знаешь, кто я.
However, five years later, he and his tiny staff had only got as far as "ant".
Однако через пять лет он и его небольшая команда добрались только до слова "муравей"
Her next occurred five years later when she decided to seduce a famous fashion photographer.
Следующая родилась пять лет спустя, когда она решила соблазнить знаменитого модного фотографа.
Now it's five years later.
- И вот прошло пять лет..
- Thirty-five years later cars, air travel's exactly the same.
- 35 лет спустя машины, авиаперелёты такие же самые.
The dog slept in Jeannie's old room on Jeannie's old bed and stayed with usuntil my mother passed five years later, then disappeared back to... wherever it was she came from in the first place.
Она спала в комнате Джинни, на её кровати, и пробыла у нас пока моя мама не скончалась через 5 лет, а потом она ушла... туда, откуда она пришла.
Then five years later, after treatment - no wonder - he admitted it was hallucination.
Они ее зарегистрировали. Спустя пять лет, после лечения, что неудивительно, он признал, что это была галлюцинация.
Five years later?
Пять лет спустя?
If I perused it, I could give you his grandkids in alphabetical order five years later.
Если я прочту некролог внимательно, я бы перечислила тебе его внуков в алфавитном порядке и через пять лет.
Before she died five years later.
Через 5 лет она умерла.
Forty-five years later, and Valentino is still leading the way in glamour.
Прошло 45 лет, и Валентино по-прежнему остаётся почитателем роскоши.
Five years later
ЧЕРЕЗ ПЯТЬ ЛЕТ
? Now, five years later time we meet we again ?
Теперь, через 5 лет, пришло время нам встретиться снова.
Mac when I was 12 and Gram five years later.
Дед, когда мне было 12, а бабушка через 5 лет.
Five years later, he left prison, and he was ready.
Через пять лет он вышел из тюрьмы. И он был готов.
Here, we pull back into Sam's gravestone five years later.
A здecь мы вoзвpaщaeмcя к мoгuлe Cэмa пяmь лem cпycmя.
Oh, look at you both, five years later.
Только посмотрите на вас обоих пять лет спустя.
Five years later and you haven't changed a bit.
Только посмотрите на себя. Прошло 5 лет, а вы ни чуть не изменились.
Twenty-five years later. How long you in town for?
Ты выглядишь... отлично, спустя 25 лет.
I mean, people talk about the slow recovery in New Orleans, but ground zero is still a hole in the ground five years later.
Вот люди говорят, о медленном восстановлении Нового Орлеана. На месте близнецов, спустя пять лет, до сих пор кратер.
And now it's five years later, and what are you doing?
И вот прошло уже пять лет, и чем ты занят?
Five years later Quite a bit bigger.
Заметно выросла.
Five years later, he targeted a Region Financial Bank in the Bronx.
Пять лет спустя, его целью стал Региональный Финансовый Банк в Бронксе.
Well, it's five years later, and where are we?
Ну вот, прошло пять лет, и где мы теперь?
I met Caroline four years later and we have a son, five.
Я познакомился с Кэролайн четырьмя годами спустя и у нас родился сын, ему 5.
20 years later, India sets off five nuclear explosions.
20 лет спустя, Индия устраивает пять ядерных взрывов.
I came from Trinidad at five years of age... and later on I found out that Maya had come from her country at five years of age... and on a boat also.
В пять лет я приехала из Тринидада... потом я узнала, что и Майя переехала сюда с родины в пять лет... и тоже пересекла океан.
Five billion years later, my mum's dead.
Через пять миллиардов лет моя мама будет мертва.
One case of corrupting a minor... brought by the DA's office five years ago, then later dismissed.
Привлекался за развращение несовершеннолетних, судили пять лет назад, затем отпустили на свободу.
I'm gonna be bringing a Puertoricain girl over here later, and she's super hot and real nice, but when we she was five years old, her dad run over one of her leg with a van.
Ко мне чуть позже должна придти пуэрто-риканка.
Five minutes later sixty-six years Dawes realizes a twenty-years dream and captures his own place it the records books.
Через пять минут 66-летний Доуз Эдди осуществляет свою 20-летнюю мечту и вписывает себя в книгу рекордов.
But later today, I'm meeting with an old colleague Who left G.E. For Kabletown five years ago.
Но сегодня я встречусь с коллегой, который пять лет назад ушел из "Дженерал Электрик" в Kabletown.
Later today, I'm meeting with a woman named Natalie Flores who worked for five years as Wendy Scott-Carr's nanny.
Сегодня, чуть позже, я встречаюсь с женщиной, по имени Натали Флорес, которая 5 лет работала няней у Венди Скотт-Карр.
- Twenty-five years later.
- Лет через 25.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]