He looks great tradutor Russo
72 parallel translation
- Yeah, he looks great, too.
- Да, он отлично выглядит. - Этого нам не хватало.
He looks great.
Он выглядит великолепно.
He looks great.
Он замечательно выглядит.
We're out at last. He looks great. Who'd have believed it?
- Как он хорошо выглядит, Мари Кармен.
The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
Самое странное, что он был такой милый, и выглядел классно, но я ничего не почувствовала.
- No, he looks great.
- Нет, он выглядит отлично.
- Yeah, he looks great.
- Выглядит отлично.
- He looks great.
- Он выглядит на миллион баксов.
- Doesn't he look handsome? - He looks great.
- Разве не красавчик?
Yeah, he looks great.
Да, он в порядке.
- Actually, he looks great.
- На самом деле он отлично выглядит.
He looks great. Yeah, du he's in pretty good shape.
Ага, чувак, он в хорошей форме.
- He looks great on stage.
- Он отлично выглядит на сцене.
- He looks great.Well-Rested.
- Выглядит он отлично. Отдохнувшим.
- Wait, he looks great on this one.
- Он должен быть один.
- In that case, he looks great.
- Тогда он отлично сохранился.
He looks great! That's it.
Просто ты... он вроде классный, вот и всё.
He looks great.
Выглядит великолепно.
He looks great.
Отлично выглядит.
- He looks great.
- Он хорош!
He looks great in it.
Он замечательно в нем выглядит.
If Louis wins, he looks great.
Если выигрывает Луис, то он молодец.
He looks great.
- Просто класс.
He looks great, doesn't he?
Он круто выглядит, скажите?
He looks great!
Он отлично выглядит!
He looks great.
Он прекрасно выглядит
Tell Conor he looks great.
Скажи Конору, что он отлично выглядит.
He looks great.
Он выглядит отлично.
He just looks great.
Он отлично выглядит.
Hey, is he as great looking as he looks?
Он такой же симпатичный, как он выглядит?
That looks great. He did a fabulous job on your eyes.
Он прекрасно поработал над твоими глазами.
Tell your old buddy how great he looks.
Скажи мне, что я вьiгляжу великолепно.
He's a great sir, but with the moustache and the beard he looks...
ќн знатный сеньор, но с усами и бородой он выгл € дит...
Looks great, though, doesn't he?
Хотя отлично выглядит, да?
Well, he looks just great.
Он и выглядит лучше некуда.
He sure looks great like that, doesn't he?
Он правда выглядит здорово?
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said.
Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит : "Не имею ни малейшего представления,"
What Woody Allen does is he carves a gun out of soap, and then blacks it with boot black, so it looks just like a pistol, and then he holds up the prison officer, and they go out across the courtyard, and it's raining, and when you cut to the wide shot, there's this great ball of lather and he's led back into the prison.
То, что Вуди Аллен делает он вырезает пистолет из мыла, и чернит его краской для обуви, так, что он выглядит как пистолет, и тогда он держит охранника, и они идут через двор, и идет дождь, и когда переходят на крупный план, вы видите этот огромный шар пены.
He, or she just looks great.
Ничего, валяй. Он, или она, выглядит отлично.
" He is a great observer and he looks quite through the deeds of men :
" И любит наблюдать. В сердца людей Он взором проникает и умеет Угадывать их тайные желанья.
He looks great.
Посмотри, он в отличной форме!
And Alan goes... # He looks a proper nana in his great big hobnail boots
"Он довольно по-дурацки выглядит в своих подбитых гвоздями огромных башмаках" [ Lonnie Donegan's "My Old Man's a Dustman" ]
ok, ok, i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves it, and it's awesome that the guy as great as Shawn who is talking?
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
He looks obnoxious and irritating even from a great distance.
Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния.
He's most likely the one who leaked it and all the commentators are saying and honesty's a great idea until your patient asks if her distended abdomen makes her looks fat.
[Звонит мобильный] Привет. Ты давно пришла?
He's younger than I am, looks great and he flirts with me.
Он моложе меня Выглядит потрясающе и он флиртует со мной.
He said, "Everything looks great down here. Would you like to have dinner sometime?"
Он сказал, что внизу всё нормально и предложил поужинать с ним.
Looks like he's having a great time.
Похоже, он хорошо проводит время.
He looks damn great.
Он чертовски здорово выглядит.
Looks like your brother might actually win this thing. Oh, he's got a great shot.
Похоже твой брат может даже выиграть.
Wallace looks great on the 6 : 00 news, but he can't hack it in the field.
Уоллес великолепен в 6 часовых новостях, но он не может справиться с оперативной работой.
he looks just like you 33
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks nice 21
he looks happy 19
he looks familiar 43
he looks good 44
he looks dead 17
he looks fine 17
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks nice 21
he looks happy 19
he looks familiar 43
he looks good 44
he looks dead 17
he looks fine 17
looks great 138
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56