Jerking off tradutor Russo
234 parallel translation
No collars are coming in while you two are running around jerking off.
У нас из-за вас стоят дела, потому что вы оба нифига не делаете. А теперь возвращайся к работе! Ты отстранен от задания!
He's jerking off somewhere.
Он где-то онанирует.
Ain't nobody jerking off nowhere, motherfucker!
Сам онанируй, козел.
If we've anything to say, it's best to slip it in while they're all laughing, crying and jerking off at all the sex and violence.
Если нам есть что сказать, то надо это сделать, пока они смеются, плачут и дрочат на секс и насилие.
You aren't jerking off, are you?
Ты там не дрочишь случайно?
Otherwise, I'm kick some arse. I catch anybody jerking off, I'm gonna tie it in knots.
Если я кого поймаю, порву.
He was jerking off ten times a day.
Онанировал по десять раз в день.
Russian for jerking off?
Что это? Дрочить по-русски?
Skydiving, mountain climbing, snow mobiling, pack backing, bungee jumping, duck hunting, shooting someone in the asshole with a dart gun, jerking off, they probably have a magazine for that.
Прыжки с парашютом, скалолазание, катание на снегу, держание пакета, прыжки с банджи, утиная охота, стреляние кому-то в жопу дротиком, онанизм, у них возможно есть журналы на эту тему. Уверен что есть.
Well, I heard he was jerking off or something.
Я слышал он там дрочил. Не знаю.
Time sure flies when you're young and jerking off.
Когда ты молод и онанируешь, время летит быстро.
Are you sitting there jerking off?
Сидишь там, дрочишь?
So every punter in Edinburgh is jerking off to our video?
Так что, каждый онанист в Эдинбурге может подрочить на наше видео?
I know guys like you You think I'll pay you just for jerking off... Can you take it in the ass?
Знаю я таких шустрых что ты подрочишь
So one day, Ballpeen, shows up late for a meeting and Jimmy made the mistake of asking if he'd been jerking off.
И как-то раз Кувалда опоздал на вечеринку.
That whole play-acted, " "take me" " phony sacrifice... ... that you've been jerking off with had nothing to do with her real death.
Вся эта комедия с возгласами "возьмите меня", липовая жертва всё то, что так возбудило вас, не имеет отношения к её смерти.
You got it for jerking off on an army base, but I got it for years spent in a Nazi prison!
Ты ее получил за шутовство на армейском плацу, а я - за годы проведенные в фашистских лагерях!
Jerking off in the shower.
Дрочу в душе.
'Cause when you're jerking off, you ain't in your right state of mind.
Все дело в том, что когда вы дрочите - у вас мозги работают не так как обычно.
The Weather Service is jerking off again.
Синоптики опять валяют дурака.
I bet he's in there jerking off.
Держу пари, что он там дрочит.
Just then, I was under your window and I was jerking off.
Только что я стоял под твоим окном и дрочил!
Judging from his picture, I think he's jerking off too much.
Судя по его фото, я думаю что он слишком много дрочит.
! Are you jerking off in the field? !
Вы там трахаетесь на поле друг с другом?
I always thought I'd stay in Santiago, just drinking beer, playing soccer and jerking off.
Вот иногда думаю - остался бы в Сантьяго... пил бы пиво, играл в футбол и подрачивал бы вечерами.
You want some alone time in the apartment for jerking off. That's cool.
Ты теперь так решаешь проблемы?
And Silent Bob starts jerking off.
и всё это дело оказывается у Гвен на волосах.
YOU KNOW, IF YOU WANT TO REGAIN THE AGILITY AND THE STRENGTH IN YOUR HAND, I SUGGEST JERKING OFF SEVERAL TIMES A DAY.
Знаешь, если хочешь вернуть руке ловкость и силу, я бы посоветовал дрочить по несколько раз в день.
WELL... YOU LIKE JERKING OFF, DON'T YOU?
Тебе же нравится дрочить?
If you can explain why we're still on the line... after 10 minutes jerking off.
Если сможете объяснить, почему оставались на линии... после 10 минут онанизма.
Unless you think you're gonna get rich jerking off geriatrics in that place.
Если только ты не думаешь, что разбогатеешь обворовывая стариков в этом баре.
- Jerking off under the table.
– И занимаются онанизмом под столом.
Is jerking off a crime?
Разве дрочить - это преступление?
Jerking off for 18 years, why should you be efficient now?
18 лет парень занимается онанизмом, и что же? Вдруг у него голова заработает?
Fellas, you ever have your woman catch you jerking off?
Парни, у вас когда-нибудь была женщина, которая застала как вы дрочите?
Ever have your woman catch you jerking off?
Ваша женщина когда-нибудь заставала вас за дрочкой?
Here's the real deal, she ain't mad you was jerking off.
Вот в чём суть, она зла не потому что ты дрочил.
It was a dude jerking off.
Там чувак просто дрочил.
I'm jerking off.
Я дрочу.
You've been jerking'me off for 15 years.
Ты морочишь мне голову уже 15 лет.
They're fortifying their positions while you're jerking'me off!
Они укрепляют их позиции, в то время как вы затыкаете меня по радио!
Tell me Harry, how long you gonna sit there jerking that glass off?
Скажи мне, Гарри, долго ты еще будешь сидеть здесь и дрочить этот стакан?
I'm not jerking you off. I'm not doing anything.
Я не хочу Вас злить.
Hey, man... just don't be jerking me off.
Эй ты... только не надо меня доставать. Это единственное что я прошу. Не доставай меня.
He's jerking us off.
Он нас путает.
NO QUESTIONS ASKED. YOU'RE JUST WAITING FOR HIM TO FINISH JERKING YOU OFF. WHAT?
Тебе не кажется, что он для тебя немного молод?
Why don't you show me the money, so I know you're not just jerking me off?
Покажи мне деньги, для большей убедительности?
Mention jerking-off and I'll pull your plug, so to speak.
Скажешь про это, и я оторву твой, так сказать микрофон.
But, dude, you spank it. - No jerking'off?
Честно?
I have a huge test in the morning and a book to finish and I can't concentrate wich you guys jerking off all night.
конечно. когда вы тут бузите всю ночь! Осадите.
OTHERWISE, YOU'RE JUST JERKING YOURSELF OFF.
А иначе вы просто дрочите. Ну разве не здорово?
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
officially 347
offred 44
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28
offred 44
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28