Just as i suspected tradutor Russo
46 parallel translation
Just as I suspected!
Не теряйте время попусту.
Just as I suspected.
Ну да, именно это я и подозревал.
Just as I suspected. The Countess of Peyrac.
В том то все и дело, уважаемая графиня де Пейрак.
Yes, just as I suspected!
Да, как я и думал!
Yes, and just as I suspected - atropine poison.
Как я и подозревал – атропиновый яд!
Aha, just as i suspected.
Аха, просто как я подозревал.
Just as I suspected.
Так я и думал...
Just as I suspected.
Как я и подозревал.
Oh, I suspected that, my dear fellow... just as I suspected you to be a Bunburyist.
О, я подозревал это, мой дорогой друг, так же как я подозревал, что ты бенберист.
Just as I suspected.
Я так и подозревала.
Just as I suspected.
Как я и думала.
Just as I suspected.
Я так и думала...
Just as I suspected,
Как я и предполагал,
Just as I suspected.
Я так и думала.
Just as I suspected. It's the Grand Commandant.
Думаю, это главнокомандующий.
Okay, yeah. No, just as I suspected, we got our work cut out for us, guys.
Как я и предполагал, у нас тут дофига работы.
Just as I suspected.
Я подозревал.
Just as I suspected!
Как я и подозревал!
Just as I suspected, the law. - Karen!
Как я и думал, полиция.
It's just as I suspected.
Это просто, как я и подозревал.
Just as I suspected.
Так я и думала.
All talk, just as I suspected.
Одни разговоры, как я и думал.
Just as I suspected, this robbery and the Stop-n-Gulp robbery from last month were committed by the same culprit.
Как я и подозревал, это ограбление и ограбление магазина в прошлом месяце были совершены одним и тем же злоумышленником.
Just as I suspected... a crockpot.
Как я и думала... койот.
Yeah, just as I suspected.
Вот, как я и подозревал.
Just as I suspected.
Как я и думал.
Just as I suspected.
Я так и думал.
McGEE : Ah... just as I suspected.
Ах... как я и ожидал.
Just as I suspected immediately.
Как я сразу и предположил.
Opportunity presents itself just as I suspected.
Как я и ожидал, судьба подкидывает нам подарки.
Just as I suspected.
Я так и думала!
Oh... just as I suspected.
О... так я и думал.
Booth, it's just as I suspected.
Бут, как я и подозревала.
Just as I suspected. The station we know as Pollux 4 is no longer here.
Как я и подозревала, космической станции Поллукс-4 больше нет.
Just as I suspected. All talk, no action.
Только хвастаться и умеешь.
So just as you suspected, Mom... I am better than everybody.
И как ты и предполагала, мам, я самый лучший в классе.
You know, when I was questioning him, I think he realized... I suspected him as the killer, and he just-he fell apart.
Понимаешь, когда я допрашивал его, думаю, он понял, что я подозреваю его в убийстве, и он просто... расклеился.
As I suspected, Director Kang. You were a spy. Director Kang, just why on earth did you do this?
ты был шпионом зачем ты это делал?
The Isola Perduta didn't just sail the Mediterranean, it went to England as I suspected.
Исола Пердута не просто пересекло Среднеземное море, оно было в Англии, как я и предполагал.
Just as I suspected.
Just as I suspected.
just asking 127
just ask 167
just ask him 36
just as well 121
just as you are 21
just ask me 37
just as you say 20
just ask her 22
just as friends 26
just as i thought 141
just ask 167
just ask him 36
just as well 121
just as you are 21
just ask me 37
just as you say 20
just ask her 22
just as friends 26
just as i thought 141
just as a precaution 17
just as you said 18
as i suspected 58
i suspected as much 27
i suspected 26
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just as you said 18
as i suspected 58
i suspected as much 27
i suspected 26
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just relax 1151
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102