English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Kiss you

Kiss you tradutor Russo

5,637 parallel translation
And you just might as well... kiss your ass good-bye.
Ты можешь уже... Прощаться с грёбаной жизнью.
I really need to kiss you right now.
Мне очень нужно немедленно поцеловать тебя.
- Do you kiss your wife with that lying mouth?
Ты этим же лживым ртом целуешь свою жену? Типпи не позволяет целовать ее в рот.
I really want to kiss you right now.
Хочу тебя, поцеловать.
I could kiss you.
Да я готов расцеловать тебя.
It was like how you kiss your grandmother when you're five.
Он был, как ты целуешь свою бабушку, когда тебе пять.
You know, if I finally got to kiss you now, I would be the only one that would have to be guilty.
Если бы я сейчас наконец тебя поцеловал, вся вина была бы на мне.
You get another hole-in-one, you get a kiss from the loser.
Загонишь ещё один мяч, и получишь поцелуй от проигравшего.
You may kiss me.
Можешь меня поцеловать.
There! That's how you kiss.
Вот как надо целоваться.
If I paid you 10 cents, would you kiss
А если я заплачу тебе 10 центов, ты поцелуешь...
You may kiss me, if you like.
Можешь поцеловать меня, если хочешь.
I can't stop thinking about you, about our kiss.
Я не могу перестать думать о тебе, о нашем поцелуе.
No, it was your sister, and she said that I kiss better than you.
Нет, это была твоя сестра, и она сказала, что я целуюсь лучше, чем ты.
You're not gonna kiss me, are you?
Ты же не собираешься меня целовать?
Just because I let you kiss part of my mouth... You kissed me back.
Только из-за того, что я позволила тебе чмокнуть меня в уголок рта... ты тоже целовала меня.
I want you to say things to me, like that you love me and you're my girlfriend and I want you to kiss me and put your face on mine and stare at me.
Я хочу что бы ты говорила мне разные вещи, что ты любишь меня и что ты моя девушка и я хочу, чтобы ты меня целовала, и прижималась щекой к моей щеке, и чтобы ты смотрела на меня
Tell me about you, tell me about your first kiss.
Расскажи мне о себе, Расскажи мне о своем первом поцелуе.
"You're gonna kiss Jeff at the dance."
"Ты поцелуешь Джеффа на танцах"
"Hey, I hear you're gonna kiss Choadler."
"Эй, я слышал ты собираешься поцеловать Чодлера"
as you kiss my ass.
ты поцелуешь меня в задницу.
And you choose to have our first kiss where your mother slaughters the pigs.
И ты хочешь, чтобы наш первый поцелуй был в том месте, где твоя мать забивала свиней.
So when you kiss ass, you just really get in there and give 100 % to that ass?
Когда ты лижешь зад, ты по настоящему отдаешься этому и уделяешь заднице 100 % внимания?
The thing you need to understand about kissing a diplomat's ass is that it doesn't kiss back.
Что тебе надо уразуметь о целовании задниц дипломатов, так это то, что это не взаимно.
You know, sometimes I crave your body so much, I kiss a cold piece of chicken.
Иногда я так сильно жажду твоего тела, что целую холодный кусок курицы.
Afraid you'll kiss me again if we get too close?
Боишься, что поцелуешь меня, если близко подойдешь?
Afraid you'll kiss me again if we get too close?
Боишься, что поцелуешь меня, если подойдешь слишком близко?
Won't you give your poor old mother a kiss?
Что ж ты не поцелуешь свою престарелую матушку?
You guys kiss and hold hands.
Вы же целовались и держались за руки.
Did you kiss?
Вы целовались?
You should kiss me.
Поцелуй меня.
Well, as far as I'm concerned, you may kiss the bride.
Ну, что до меня, так невесту пора поцеловать.
Because Elizabeth is only happy, when she's got a gun pointed at your head, telling you to kiss the wall.
Потому что Элизабет счастлива лишь тогда, когда у нее пистолет, приставленный к твоей голове, и говорит тебе поцеловать стену.
The kiss... it didn't mean anything, and you have to believe me.
Поцелуй... он ничего не значил, и ты должен мне верить.
But how about this... I make this here putt, and you kiss me tonight?
Давай так : я попадаю в эту лунку, а ты меня целуешь.
- I came to give you a kiss - for good luck for opening. - Oh!
- Зашла поцеловать тебя на удачу, чтоб открытие магазина прошло гладко.
If you love her, kiss... Her.
Если любишь ее, поцелуй..... ее.
Aren't you going to give me a kiss?
Вы не собираетесь поцеловать меня?
You gave her a chaste kiss.
Ты поцеловал ее по-дружески.
I know you haven't played before, but please tell me this isn't gonna be your first kiss. No.
Я знаю, что ты раньше не играла, но, пожалуйста, не говори, что это будет твой первый поцелуй.
We have several options here... the first of which we don't even have to kiss if you don't want to.
У нас есть несколько вариантов. Первый. Мы можем не целоваться, если ты не хочешь.
Aw, kiss her! You know you want to.
Ты же знаешь, что хочешь этого.
I thought you were gonna try to... kiss me in the end credits.
Я думала, ты попытаешься... поцеловать меня во время финальных титров.
Jennie, give me a kiss, will you?
Дженни, поцелуешь меня?
Aren't you going to kiss me?
Не поцелуете меня?
I want you to kiss me, but I don't think...
Я хочу, чтобы ты меня поцеловал, но не думаю..
You may kiss.
Можете поцеловаться.
You're here to kiss my ass because you found out that I'm now above you in the pecking order.
Ты стелешься передо мной только потому, что теперь я выше тебя по карьерной лестнице.
You need to kiss my quarter-Chickasaw ass!
Поцелуй мою на четверть чикасскую задницу!
You can't kiss me.
Ты не можешь целовать меня.
[Whispers] I'd give you a kiss, but that might be a little awkward right now, huh?
Я бы тебя поцеловала, но в данный момент это было бы слегка неуместно, а?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]