English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Little shit

Little shit tradutor Russo

1,101 parallel translation
You ungrateful little shit.
Дерьмо неблагодарное!
You little shit!
До блевотины заебал, урод мелкий!
Stop, you little shit!
Стой, мерзавец!
He got ahold of you. didn't he? Υou're working for him. aren't you, you little shit?
Ты на него работаешь?
Some little shit got the 3rd one.
Какой-то сопляк спер третий.
I always wondered what happened to that crazy little shit.
Мне всегда было интересно, чем все закончится для этого придурка.
Been dealing on our patch, little shit.
На нашей земле работаешь, говнюк.
What are you up to, you little shit?
- Где бабло, засранец?
Or I'll smack you, you little shit.
Ждешь пинка для ускорения, говнюк?
I should have been upset about my nice flaming little shit - but I wasn't.
Надо было сетовать по поводу утраченного барахла.
Who the fuck do you think you are, you crazy little shit?
Сопляк вонючий?
You're going to pay for this, you little shit! You hear me!
Ты за это заплатишь, маленький ублюдок!
Some little shit... working for one of you, hoping to pocket several million bucks.
Кто-то из вас запасся сообщником, чтобы прикарманить 5 миллионов!
There's been a little shit.
Случилась небольшая херня.
- You conceited little shit!
- Ты самодовольный ничтожный засранец!
Oh, not bad. How much you think that little shit Ferris is gonna get for this?
Сколько Феррис получит после ее смерти.
Little shit's got a death grip on it.
Вцепился мёртвой хваткой.
Everyone has to take a little shit in life.
Часто в этой жизни приходится терпеть несправедливость.
You'll hang for this. You little shit.
Тебя за это повесят, дерьмо малолетнее.
Get the little shit out of here.
Убери это мелкое дерьмо отсюда.
You know nothing about me, you sanctimonious little shit!
Ну-ка заткнись! Ты обо мне ни черта не знаешь, обнаглевшее шизо!
Uh, you must be... rude little shit, isn't he?
- Спасибо.. Вы, наверное.. - Грубиян, да ведь.
Come here, you little shit!
Иди сюда, маленький засраней!
- Mr. Jesse Waingrow. - That little shit!
— Мистер Джесс Вингроу — Этот сопляк!
She beat him and I'll beat him too. Little shit of a schoolboy.
Она его победила, и я смогу, подумаешь, какой-то школьник.
You little shit.
Маленький засранец.
Not that again, you little shit!
Никогда больше так не говори, придурок.
I'll give you your last rites, you self-righteous little shit!
Я тебе покажу твои последние права, самодовольный ты маленький засранец!
All right, don't you fucking move, you little shit machine.
Ладнo, чтoб дажe нe двигался, малeнький засранeц.
You little shit.
Ах ты, маленькое дерьмо.
Have you ever considered that maybe you're just doing... a little bit too much shit there, Eddie?
Ты никогда не задумывался? Может быть, ты употребляешь слишком много порошка, Эдди?
We're getting a little tired of that shit around here.
Мы здесь никто.
All right, you think this little shit bird's in here or what?
Хорошо, так ты думаешь, этот козёл здесь?
And then Pretty in Pink, which I can't watch with this tubby bitch anymore because when the redhead hooks up with her dream guy he starts sobbing like a little bitch with a skinned knee and shit.
¬ едь филым семейный. ј "рошку в розовом" с тем жирд € ем вообще смотреть не могу. — тоит рыженыкой уединитыс € со своим кексом,... как жирд € й распускает сопли, как дошколыница.
I'm gonna rip your diseased head off you little piece of shit!
Я оторву твою чумную башку ты маленький кусок дерьма!
Our little theory from last night just got shot to shit.
Наша вчерашняя славная теория развалилась к чертям.
I really miss the shit out of little Timmy and Melinda.
Я чертовски скучаю по малышу Тимми и по Мелинде.
Little piece of shit.
Что за чёрт!
You say that shit like a man, make a little eye contact... put a little bass in your voice, she will do that shit.
Просто надо говорить обо всей этой херне как мужик. Посмотрите ей в глаза... добавте в голос немного грубоватых басовых ноток и она сделает эту херню.
Aren't you taking this shit a little far, Kevin?
Не слишком ли ты увлёкся шпионскими играми, Кевин?
Who the fuck gives a shit about the little provincial Sicilian?
Кому, чёрт возьми, есть дело до маленькой провинциальной Сицилии?
You little shit!
Кусок ты говна!
We know not to believe pretty little blonde boys Who tell you that "it's really good shit." Because that's what they all say.
Мы знаем, что нельзя доверять смазливенькому блондину, который говорит : "Это стоящая вещь!", потому что они все так говорят.
I give my little daughter a car to rub her face in shit and you tell me I did something noble?
Я дарю своей дочке машину, чтобы макнуть в дерьмо, а вы говорите, что я сделал что-то благородное?
So you little piece of shit you like killing our guys, huh?
Тебе доставляет удовольствие подставлять своих коллег?
The truth is, she fell so crazy in love with you in one day that the little grifter decides to shit-can the deal she cuts with me, take off with you the man of her dreams!
Правда в том, что она так сильно тебя полюбила, что решает однажды порвать со мной и убежать с тобой, мужчиной ее мечты!
Why does that little bitch got to bring that shit over here?
Сейчас эта тупая сука притащит это дерьмо сюда.
And that's where we found... all these little fuckin'jerkoffs... talkin'shit about us.
Он пoказал нам Интeрнeт, гдe мы oбнаружили... всe этo дeрьмo, кoтoрoe гoвoрят прo нас разныe ублюдки...
I gotta go beat the shit outta... two sucker-punchin'little bitches.
Я сoбираюсь вышибить всe мoзги... из двух ублюдкoв.
stealing, boning, blowing shit up... and now you're like this little priss with a conscience.
Ты была в вoстoргe oт всeх этих жeнских штучeк... краж, взрывoв, oружия... А сeйчас ты стала самoй сoвeстливoй.
Yeah, you just kind of scrape that shit on down and you take it and you roll it up into a little ball, and then you save that son of a bitch.
Да, ты типа просто сдираешь эту хрень берешь и скатываешь её в шарик. И потом сохраняешь эту гадость

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]