Medic tradutor Russo
820 parallel translation
Get a medic here!
Санитара сюда!
It's good to know a medic
- Не беспокойся. Я всегда считал, что неплохо поддерживать знакомство с врачом.
Did a medic examine you?
Врач тебя осмотрел?
Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота.
And as we both know, I'm a bright young medic with a miraculous touch.
Но мы оба знаем, что я - способный юный врач, с колдовским касанием.
- So the assassin must be a medic?
- Должно быть убийцей является врач?
- Why is this evil medic doing these interventions?
Зачем этот злостный доктор делает эти вмешательства?
"Did we hold?" I asked the medic.
"Удержали? !" спросил я санитара.
It's nothing, so as said the Medic.
Ерунда, так и Медик говорит.
The Medic is an old liar.
Медик - старый лжец.
Thanks, Medic.
Спасибо, Медик!
Leda, medic, first-class.
кгда, жоитгтяиа иатяийгс, пяытоетгс.
Medic!
Сестра!
- Medic!
- Сестра!
- Medic.
- Медик.
Pardon? You'd better see the medic.
Сходите лучше к врачу.
Where's the medic? In the bow.
Да, в нижнем отделении.
Get the medic case!
Зовите врача. Быстро.
The medic case, damn it!
Погружение.
Where's the medic? Maximum power!
Где врач?
He's the man who ran over the medic this morning.
Это человек, который переехал медика сегодня утром.
A medic
Медик
And as for the medic, you know...
А что касается медика, знаешь...
I will send the japanese medic to see him.
Я пошлю врача-японца осмотреть его.
Send our medic.
Пошлите нашего врача.
Medic!
Врача!
Also, leave four of your men here, and a medic, OK?
Оставьте четырех своих человек здесь и врача, хорошо?
Medic!
Санитар!
- Medic, where the fuck are you?
- Санитары, где вы, на хрен, ходите?
Get me a medic.
Позови мне врача.
We need a medic up here!
Врача сюда!
Look, I'm just a medic.
Я - военный врач.
- Medic! - Hooch! Come here!
Хуч!
You want a medic?
Нужен врач?
Medic!
Врачааа!
Medic...
Санитар...
- I need a medic here!
- " десь нужен врач!
I need a medic here!
- " десь нужен врач!
I need a medic!
Ќужен врач!
Mark. Telda, call the medic!
Телда, зови врача, быстро!
Medic on 5 now!
Врача в 5-ю, быстро.
We need a medic over here.
Врача.
Get us a medic, God damn it.
Приведите врача. Черт возьми.
Get a medic on the horn!
Вызовите скорую!
Hey, I need a medic over here!
Эй, мне нужен медик сюда!
I want a medic.
Мне бы медика тогда.
- Real or a medic?
Настоящим, или американским?
Medic to officers'mess immediately!
Врача в капитанскую рубку.
Shut him up, medic!
Заткните ему глотку.
Cross-trained as medic. Helicopter and language qualified.
Прошёл подготовку на медика, управление вертолётом, владеет иностранным языком.
Medic!
Санитары!
medical 88
medicine 187
medicinal 21
medication 58
medics 19
medically 65
medical emergency 31
medications 23
medicated 17
medical school 19
medicine 187
medicinal 21
medication 58
medics 19
medically 65
medical emergency 31
medications 23
medicated 17
medical school 19